Читаем Женщины могут все полностью

Эллис в замешательстве молчала. Невозможность увидеться с матерью Джо ее обескуражила. К счастью, придуманный ею план давал ей шанс снова побывать в доме Паттеморов со связистом, чтобы сделать в доме проводку и установить устройства внутренней связи, а затем наведаться через неделю и предложить контракт на обслуживание.

– Вы не возражаете, если я принесу аппараты сейчас?

– Они у вас с собой? – В голосе Пола прозвучало неподдельное удивление.

– Конечно. В багажнике машины.

– Разумеется, я не возражаю. Позвольте мне вам помочь, – предложил Пол.

– Буду премного вам признательна, – отозвалась Эллис.

Пол Паттемор был так же хорош собой, как и Джо, только выглядел более ухоженным. Он имел более крепкое телосложение и смотрелся куда вальяжнее своего худощавого брата.

– У вас красивый дом, мистер Паттемор, – сказала Эллис, когда он поймал ее взгляд.

– Называйте меня Полом, – попросил он с улыбкой.

– Если вы будете называть меня Эллис.

– С удовольствием.

Вероятно, Джо не рассказывал обо мне никому из своих домашних, подумала Эллис.

– Вы давно здесь живете? – поинтересовалась она у Пола, желая поддержать разговор.

– Всю свою жизнь. После смерти отца мама хотела продать дом, но мы с Джо отговорили ее.

– Джо? – переспросила Эллис ровным голосом, открывая заднюю дверцу машины.

– Это мой брат, – сообщил Пол. – Паршивая овца в нашем стаде.

– Но почему? – удивилась она и, вытащив из багажника объемную коробку, протянула Полу.

– Есть немало причин, – сообщил он со вздохом. – Даже не знаю с чего начать.

Вместе они направились к дому, неся по большой коробке с аппаратурой.

– Полагаю, в каждой семье не без урода, а то и двух, – заметила Эллис в надежде вернуть Пола к разговору о брате.

– Но мало кто из них побывал за решеткой.

Она резко остановилась, споткнувшись о ступеньку. Чтобы удержать Эллис от падения, Пол ухватил ее под локоть.

– С вами все в порядке? – участливо осведомился он, оглядев Эллис с ног до головы.

– Все в порядке. Спасибо.

Эллис не ожидала, что собеседник сразу поведает ей о пребывании Джо в заключении, хотя именно этого и добивалась. Судя по общительности Пола, из него можно вытянуть многое.

– Представляю, как тяжело вы перенесли арест вашего брата, – посочувствовала Эллис, ставя коробки на стол в вестибюле.

– Особенно мама, – подтвердил Пол. – Она предпочитает смотреть на Джо сквозь розовые очки. Что касается меня, то я склонен видеть… теневые стороны его натуры.

– Звучит зловеще, – рассмеялась Эллис, снедаемая любопытством, и принялась распаковывать аппаратуру.

– Еще бы! – Пол усмехнулся. – Поймите меня правильно, Эллис, Джо вовсе не злодей, но он умеет манипулировать людьми ради собственной выгоды.

Эллис с трудом верила своим ушам. Как может Пол говорить о брате подобные вещи? Она даже открыла рот, чтобы защитить бывшего жениха, но вовремя спохватилась. Слова Пола соответствовали действительности. Она и сама пала жертвой манипуляций его брата.

– Не поэтому ли он угодил за решетку, – осторожно начала она выведывать подробности, – что пытался использовать человека, которому это пришлось не по нраву?

– Мне вообще не следовало бы раскрывать семейные тайны перед незнакомкой. Это все равно, что стирать на людях грязное белье. – Пол сложил пустые коробки в пирамиду и придвинулся к Эллис почти вплотную. – Но почему-то мне кажется, что мы с вами давно знакомы.

Эллис обомлела. Неужели брат Джо пытался с ней заигрывать?

– Не так-то часто встретишь женщину, с которой легко разговаривать, – продолжил Пол свою мысль, – на которую приятно смотреть.

Лицо Эллис залил румянец смущения. Она почему-то чувствовала себя виноватой. Но с какой стати? Ее не связывали с Джо никакие обязательства. Пол представлялся ей честным, добрым, благородным. Редкое качество в современных мужчинах. К тому же любая женщина нашла бы его удивительно привлекательным. Эллис не была исключением.

– Простите, если я смутил вас, – извинился Пол, отступая на шаг. – Порой в присутствии красивой женщины я теряю ощущение реальности.

– Все в порядке, – заверила она, прервав неловкое молчание. – Я польщена. Правда.

– Тогда, возможно, вы не откажетесь как-нибудь со мной поужинать, – предложил он, и на его губах заиграла улыбка.

– С удовольствием, – согласилась Эллис, не раздумывая.

Его белозубая улыбка стала еще шире.

– В пятницу вечером вы свободны?

– Думаю, что да, – ответила Эллис, ощутив нервное возбуждение. Она ни с кем по-настоящему не встречалась со времен… предшествующих появлению в ее жизни Джо.

– Вот и замечательно. – Пол открыл ящик стола и вытащил оттуда карандаш и листок бумаги. – Оставьте мне ваш адрес. Я заеду за вами в восемь вечера.

После секундного колебания Эллис записала адрес квартиры, которую снимала у Эдуардо на выходные. Теперь ей не придется объяснять матери, почему она встречается с братом Джо. Тем более, что она чувствовала себя на его счет не совсем уверенно.

– Надеюсь, последняя новинка «Звонка удачи» вашей матери понравится, – сказала Эллис и, протянув Полу листок с адресом, направилась к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей