Читаем Женская логика полностью

– Кевин подарил мне это кольцо только потому, что отправлялся в срочную деловую поездку. Он сказал, что, когда вернется, я смогу выбрать кольцо с камнем покрупнее.

– И ты выберешь?

Она вздернула подбородок.

– Дело не в каратах! Мне не нужно какое-то особенное кольцо.

– Большинство женщин хотят иметь кольцо, которым можно гордиться.

Лиз собиралась ответить резкостью, но, вспомнив рубины на ожерелье, в котором скоро будет красоваться Бренда Скотт, прикусила язык.

– Я горжусь этим кольцом, потому что оно доказательство любви Кевина…

– По-моему, оно доказывает как раз обратное, – ловко ввернул Джефф. – Если бы Сандерс тебя любил, мог бы разориться на что-то посолиднее. – Повертев кольцо на ее пальце, он презрительно добавил: – Оно даже по размеру не подходит. В рождественские хлопушки и то кладут колечки получше.

В зеленых глазах Лиз засверкали гневные огоньки.

– Ты всегда так груб с гостями?

– Нет, не всегда. – Ее негодование, казалось, ничуть не смутило Джеффа. – Но вряд ли я могу обращаться с тобой как с обычной гостьей. – И прежде, чем Лиз успела спросить, что он имеет в виду, Джефф сменил тему: – Итак, когда будет доставлено мое ожерелье? Сандерс меня уверял, что сегодня.

– Да, это так, – подтвердила Элизабет ровным голосом, хотя ее сердце забилось быстрее.

– Интересно, – протянул Джефф, – а в охранном агентстве уверяют, что им ничего об этом не известно.

– Но разве по договору не наша фирма отвечает за безопасность ожерелья? – попыталась блефовать Лиз.

– Не совсем так. Была договоренность, что «Брэдстрит секьюрити» доставляет ожерелье Сандерсу и оно же забирает его обратно. «Джонатан Сандерс и сын» отвечает за своевременное выполнение заказа и передачу его «Брэдстрит секьюрити». Однако, как я понимаю, Сандерс с ними даже не связался. Я хочу знать, почему.

Лиз нервно сглотнула.

– Кевин изменил свои планы.

– Не посоветовавшись со мной?

– Но он был уверен, что никаких проблем не возникнет.

Джефф прищурился.

– И в чем же, позволь полюбопытствовать, состояли его новые планы?

Лиз уже поняла, что Джефф придет в ярость, если узнает правду, поэтому решила потянуть время.

– Думаю, будет лучше, если Кевин сам все объяснит, когда приедет.

– Похоже, ты в него очень веришь. Что ж, будем надеяться, Сандерс не обманет твоих ожиданий.

Вспомнив происшествие в аэропорту, она поежилась, но поспешила ответить как можно тверже:

– Я в этом уверена.

В глазах Джеффа мелькнуло что-то странное, но исчезло так быстро, что Лиз не успела расшифровать, и лицо Джеффа снова приняло насмешливое выражение.

– Скажи, Элизабет, с каких пор ты работаешь на Сандерса?

– С августа прошлого года, – ответила она; радуясь, что Джефф сменил тему.

– Вот уж не думал, что ты подашься в секретарши.

Лиз не понравился его пренебрежительный тон.

– Я не стыжусь своей работы, считаю ее очень нужной…

– Не кипятись, – мягко перебил Джефф, – просто меня удивляет, что ты снова начала с нуля. Помнится, когда мы… скажем так, общались в последний раз, ты была целеустремленной бизнес-леди.

Элизабет сказала ему правду, но не всю. Три года назад ее мир лежал в руинах, чтобы выжить, ей нужно было что-то радикально изменить, измениться самой. Тогда ей было двадцать три года и она работала младшим аналитиком в лондонском офисе компании, входящей в состав крупной финансово-промышленной империи со штаб-квартирой в Нью-Йорке. Чтобы получить эту должность, Лиз пришлось выдержать немалый конкурс, но она победила в честной борьбе с конкурентами-мужчинами и была полна решимости доказать, что и женщина может добиться успеха в деловом мире, созданном мужчинами и для мужчин.

С Джеффом Эдвардсом Лиз познакомилась случайно. В огромной компании, офисы которой разбросаны по всему миру, рядовой сотрудник может проработать несколько лет и не встретиться с владельцем, тем более что он проводил большую часть времени в Штатах. Но судьба распорядилась так, что однажды вечером они оказались с ним вдвоем в кабине застрявшего лифта. Дело было в пятницу вечером, Лиз пришлось поработать сверхурочно, и, когда она вошла в кабину лифта, чтобы спуститься на первый этаж, кроме нее там находился только один человек. Двери лифта закрылись, кабина стала спускаться, но через несколько секунд вдруг дернулась и замерла. К счастью, свет не погас. Оказавшись запертой в тесной кабине между этажами вместе с главой всей огромной империи, Лиз почувствовала себя неуютно, хотя и старалась этого не показать. Ее спутник тут же нажал кнопку «вызов» и, по-видимому почувствовав ее состояние, постарался разрядить обстановку – стал расспрашивать ее о работе, постепенно разговор перешел на более личные темы. Лиз привыкла считать себя застенчивой и сдержанной, но Джефф Эдвардс оказался настолько приятным собеседником, что она постепенно расслабилась, почувствовала себя непринужденно и разговорилась. Более того, рядом с ним она как будто стала умнее и остроумнее. Между ними словно искры проскакивали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги