Сфорца
— итальянский род герцогов миланских, игравший большую роль в истории Италии в XV–XVI вв. Здесь, очевидно, имеется в виду основатель фамилии, кондотьер (предводитель наемного отряда) Муцио Аттендоло (по прозвищу Сфорца, 1369–1428) или его сын Франческо Сфорца (1401–1466), также кондотьер, затем герцог Миланский.Плавт, Тит Макций
(сер. III в. — ок. 184 до н. э.) — римский писатель, автор комедий."…ничто человеческое мне не чуждо".
— Здесь у Дюма неточность: приводимый афоризм, ставший пословицей, принадлежит не Плавту, а римскому комедиографу Публию Теренцию (ок. 195–159 до н. э.) и взят из его пьесы "Самоистязатель" (акт I, сц. 1).Эльбёф, Шарль
//, герцог дГ (1596–1657) — один из участников Фронды; происходил из рода герцогов Лотарингских.Мадемуазель Шарлотта де Шеврез
— дочь герцогини де Шеврез. Согласно мемуарам Ларошфуко, Гонди одновременно ухаживал и за матерью и за дочерью.81 Аббат
— почетный титул настоятеля католического монастыря. Во Франции в XVII в. аббатами называли также молодых людей духовного звания. Аббаты, как и все католические священники, давали обет безбрачия и целомудрия.Бруссель, Пьер
— французский судебный деятель, советник парижского парламента, противник Мазарини. Арест Брусселя в 1648 г. послужил предлогом для начала событий Фронды (см. роман Дюма "Двадцать лет спустя").Сегье, Пьер
(1588–1672) — французский государственный деятель, канцлер, глава судебного ведомства во время царствования Людовика XIII и Людовика XIV.84 Геркулес
(Геракл) — величайший из героев древнегреческой мифологии, сын Зевса; прославился своей атлетической мощью и богатырскими подвигами. Из мифов о Геркулесе наиболее известен цикл сказаний о его двенадцати подвигах.Пэр
— звание представителей высшей аристократии, составлявших особую корпорацию и пользовавшихся многочисленными правами и преимуществами по сравнению с прочим дворянством.89 Дон Кихот
— рыцарь, герой романа "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547–1616). Это имя стало нарицательным для обозначения человека, чье благородство и жажда подвигов находятся в противоречии с действительностью.90 Адре, Франсуа де Бомон, барон деЗ
(1513–1587) — военачальник французских протестантов; был известен своей жестокостью.Деньг
— старинная мелкая французская монета достоинством в 1/240 часть ливра.92 …Гораций притворился, что бежит…
— Речь идет о легендарном эпизоде из истории Древнего Рима. Три брата-близнеца из римского патрицианского рода Горациев вступили в бой с тремя братьями Куриациями из соседнего с Римом города Альба-Лонга. После гибели своих братьев последний из Горациев обратился в притворное бегство и поодиночке убил своих противников, последовательно догонявших его.…чтобы нас остановили!
— Во французском языке глагол "arreter", употребленный здесь Дюма, имеет значение и "остановить", и "остановиться". Поэтому Помпей путает просьбу остановиться с приказанием задержать его и его спутника.100 Карл Мартелл
(ок. 688–741) — майордом, фактический правитель Франкского государства с 715 г.103 …словно в лабиринте.
— Лабиринт — в древнегреческой мифологии здание с запутанными ходами, откуда попавший в него человек не мог выйти самостоятельно; был построен царем Крита Миносом для содержания там чудовища Минотавра, получеловека-полубыка. Название лабиринта стало нарицательным для обозначения какого-нибудь строения или сложной жизненной ситуации,…подобно Вергилиеву Орфею, обнял только воздух
— Вергилий (Публий Вергилий Марон, 7СК19 до н. э.) — древнеримский поэт, автор сборника "Буколики", поэмы "Георгики" и героического эпоса "Энеида".Орфей — в древнегреческой мифологии замечательный поэт, певец и музыкант. Прелесть искусства Орфея была настолько велика, что он проник в подземное царство теней и упросил очарованного его пением владыку отпустить обратно на землю свою умершую жену Эвридику. Разрешение было дано ему с условием, что, уводя тень жены, он ни разу не оглянется на нее. По дороге Орфей нарушил запрещение и обнял только ускользавшую тень жены.
Эпизод о сошествии Орфея в царство мертвых изложен в четвертой книге "Георгик".
106…"Клеопатры" господина де Кальпренеда… или
"Великого Кира" мадемуазель де Скюдери. — Клеопатра (69–30 до н. э.) — последняя царица Древнего Египта (с 51 г. до н. э.); славилась своим умом и красотой; после завоевания ее страны римлянами покончила жизнь самоубийством. Здесь имеется в виду многотомный исторический роман французского писателя Готье де Коста, сеньора де ла Кальпренеда (1610–1663), вышедший в свет в 1647–1658 гг.