Читаем Женские праздники (сборник) полностью

Они сидели в ночном кафе не то за очень поздним ужином, не то за очень ранним завтраком. Федоров гулко басил про офтальмологов, так что на них оглядывались редкие посетители.

– Они все какие-то… пришибленные либо чокнутые. Дальше своего носа точно не видят. Ты ему…

– Леша, нам надо поговорить.

– Любой профессионал, он как крот: наметил в земле точку – и попер, и попер!

– Федоров, ты слышал, что я сказала?

– Слышал, Дженни, я тебя все время слушаю. У кротов, между прочим, замечательно развит слух. Когда они…

– Он на меня смотрит! – тихо вскрикнула она и, опрокидывая стул, метнулась к выходу.

Алексей, ничего не понимая, бросился за ней следом. Женя быстро шла, почти бежала по улице, он ловил ее за плечи.

– Жень, а Жень? Ну посмотрел, большое дело! Да погоди же ты. Ты куда, Жень?

На них оглядывались.

– Я сейчас, – она убежала в туалет.

Оттуда она вышла с мокрым, из-под крана, лицом с прилипшими прядями волос, уже владея собой. Бесцеремонный фонарь поспешил подчеркнуть, как она осунулась и подурнела.

– Извини, нервы.

Они медленно двинулись в сторону гостиницы. Федоров привлек ее внимание к витрине, где голые манекены, неизвестно что рекламирующие, падали в неоновую бездну, которая трещала как адский костер. Женя даже протянула руку, чтобы проверить, не обожжется ли, – и вдруг стиснула локоть Алексея.

– Это они! Не оборачивайся!

– Кто?

– Они на все способны!

В пульсирующем свете витрины она показалась ему таким же манекеном без лица, зависшим над пропастью. Он все-таки оглянулся. Не считая двух прохожих, даже не смотревших в их сторону, улица была пустынна.

– Не понимаю, кого ты увидела.

Женя сделала над собой усилие и тоже повернула голову – тех, кто отразился в витрине, уже не было.

– Только что, вон там! – она показала пальцем в пустоту. – Ты что, не веришь мне? Тогда так и скажи!

Он завел ее во дворик, где не было ни души.

– Послушай, что с тобой происходит?

– Уедем! Уедем отсюда, я тебя очень прошу!

– У меня редакционное задание, ты же знаешь. Почему я должен все бросить из-за каких-то…

– Ну пожалуйста! Ну миленький!

– Детский сад какой-то. Ты можешь толком объяснить, в чем дело?

– Мне… понимаешь, я…

– Ну? Дальше! – Федоров все больше раздражался.

– Лешенька, – всхлипнула она, – Лешенька…

Женя ткнулась ему в плечо, он рассеянно погладил ее по голове. Взгляд упал на часы.

– Чуть не забыл! Жень, – он осторожно отстранил жену. – Женя, ты иди, а я сейчас. Я только в аптеку, ладно?

Она кивнула, не вполне понимая, причем тут аптека, и побрела назад в гостиницу. В номере она первым делом закрылась на два оборота. Прошел час. Наконец в дверь постучали. Она побежала в прихожую:

– Леша, ты?

– Девушка, у вас кипятильничка не найдется?

– Не найдется, – отрезала она, не сумев подавить досаду.

– Какие мы злые. – Мужчина подождал ответа. – «Осторожно, злая командировочная». – Он еще подождал. – Злую командировочную надо накормить приличным ужином, и она сразу станет…

– Уходите!

– Ай-яй-яй, неужели вы меня, девушка, не помните?

Женя вздрогнула. Она помешкала секунду-другую и на цыпочках направилась к телефону.

– Вот все вы такие, – мужчина окончательно вошел в роль униженного и оскорбленного. – Мы вам руку и сердце, а вы? «Уходите!» Вам человека обидеть…

– Алло, – шептала в трубку Женя. – Ко мне ломятся… откуда я знаю… 812-й… Федорова моя фамилия, Федорова!..

– …а я, между прочим, даже не женат! Вот так вот! – мужчина даже сам удивился такой несообразности. – Вам показать паспорт? Показать?

Он прислушался к безнадежной тишине за дверью.

– Не больно-то и хотелось, – он пошлепал в домашних тапочках к себе в номер.

Ему навстречу из лифта вышел Федоров. Леша постучал в дверь раз, другой, никто не отзывался. Пожав плечами, он спустился вниз, но у портье ключа не оказалось. Тогда он снова поднялся на свой этаж и на этот раз позвал:

– Женя, ты дома?

Дверь открылась.

– А я стучу, стучу.

– Почему ты так долго?

– Да понимаешь, заказал две пары очков. Один заказ был готов, а со вторым…

В это время зазвонил телефон, он снял трубку:

– Да?

– Это вы там, гражданин, ломитесь?

– Что-о?

– Перестаньте хулиганить, а то мы вас живо призовем к порядку!

Федоров с изумлением уставился на трубку, перед тем как положить ее на рычаг.

– Во ребята разошлись! – Тут он заметил на столе французский альбом, полистал его. – Хорошая печать.

– Леша…

– Все, Женька. Завтра я – вольная птица! По этому поводу нас ждет ночное шоу.

– Если честно, мне что-то…

– Ссылки на безвременную кончину не принимаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги