За день до назначенного на пятницу общего собрания Джулия решила лично встретиться с Джереми Кэдстоком. Она вполне сознавала риск, однако, прежде чем говорить со своими служащими, ей было необходимо узнать как можно больше о намерениях этого человека.
Раньше Джулия никогда не имела с ним прямых контактов, а потому сейчас, сидя в приемной и ожидая своей очереди, она волновалась — у нее тряслись руки и потели ладони. Перед ней дожидался встречи с членом парламента какой-то пожилой мужчина в черном костюме старомодного покроя.
Наконец очередь дошла до нее. Когда Джулия вошла в кабинет, Кэдсток встал из-за стола, искусственно улыбнулся и вяло пожал ее руку. Он был высоким и худым человеком почти шестидесятилетнего возраста, с редкими седеющими волосами и живыми коричневыми глазами, которые, точно назойливые насекомые, сначала облетели Джулию со всех сторон и только потом уселись на ее лице.
— Джулия Маркис, хозяйка оздоровительного клуба «Сибариты», — представилась она.
— А, мисс Маркис! Наслышан о вас. Встречался с вашим бывшим мужем Лео. Присаживайтесь.
Он вел себя непринужденно, но Джулия знала, что обычно он готовится к разговору заранее, записывая речь на бумажке. Стало быть, у Джулии перед ним преимущество, поскольку явилась она неожиданно. И думала над тем, что скажет ему в течение нескольких дней.
— Мистер Кэдсток, я сразу перейду к сути. Недавно вы говорили о проверке деятельности оздоровительных клубов в нашем городе…
— Могу вас заверить: это не коснется частной жизни людей. Я лишь настоял на том, чтобы лицензионный комитет более осторожно подходил к вопросу продления лицензий для клубов.
— Однако вы намерены оказывать на них давление, с тем чтобы заведения, которые вы называете «непристойными», были закрыты. Это так?
— Совершенно точно. И полагаю, что поступаю так исключительно в интересах города, да и всех граждан страны. Вас, наверное, удивили бы размеры поддержки, которую мне оказали с тех пор, как я начал свою кампанию «нравственного очищения». Письма продолжают приходить в огромном количестве, и девяносто процентов пишущих одобряют меня. Это очень радует.
Кэдсток холодно улыбнулся.
Джулия решила разыграть козырную карту:
— Я не знаю, известно вам или нет, но ваша жена — член моего клуба…
Его улыбка слегка искривилась:
— Бывший член, мисс Маркис. Думаю, вы с этим согласитесь. Некоторые аспекты ваших… услуг она нашла отвратительными. У меня имеются доказательства того, что ваши массажисты… занимаются безнравственной практикой. Естественно, я буду рекомендовать лицензионному комитету принять соответствующие меры.
Джулия едва подавила гнев.
— Уверена, они не найдут в деятельности клуба ничего особо неприличного. Подавляющее большинство наших членов полностью удовлетворены как оснащением, так и услугами, которые мы предоставляем.
— Поживем — увидим. А теперь, если у вас нет ко мне других дел, вынужден просить извинения. Я должен быть на совещании в другом конце города.
Внутренне вскипая от ярости, Джулия снова пожала дряблую руку мистера Кэдстока. О, как ей хотелось помянуть Таню Вейнтворт! Но она не осмелилась. Скорее всего политик давным-давно подготовил прикрытие своим отношениям с этой женщиной, а бросать ему вызов пока еще рано.
По дороге домой Джулия с досадой вспомнила о том, что сказал Кэдсток насчет имеющихся у него «доказательств». Имел ли он в виду отчет Гранта Дилени, сделанный им для Дорин? Или он что-то узнал от Тани Вейнтворт? Уж ей-то многое известно о клубе… Хотя какая разница — одно не легче другого. Если Джереми Кэдсток представит свои свидетельства городскому совету, там будут вынуждены провести официальное расследование, что может оказаться не только унизительным, но и скорее всего губительным для клуба.
Дабы противостоять возможной угрозе, Джулии придется переманить на свою сторону как можно больше членов совета. Она могла рассчитывать на то, что трое сотрудников лицензионного комитета, чьи жены и подружки состоят членами клуба, замолвят за нее словечко.
Потом еще Лео. Его приятель, инспектор полиции, всегда относился к ней благосклонно, хотя кто знает, станет ли он ради нее использовать свое влияние. Возможно, ей следует позвонить Лео и рассказать ему о последних событиях. В конце концов, он обещал помочь.
В тот же вечер она позвонила ему. Лео, казалось, был не очень рад слышать ее голос, но после выяснилось, что у него свои проблемы.
— Чертов дерьморой Кэдсток! — в сердцах воскликнул Лео. — Этот поганец принялся за любителей азартных игр! — заныл он.
Джулия не смогла удержаться от самодовольной ухмылки. Лео предостерегал Джулию с таким тщанием, что сам позабыл о собственной уязвимости. Впрочем, смешного тут было мало.
— А что твой знакомый полицейский? — с надеждой спросила Джулия. — Он не может помочь?
— Сомневаюсь. В любом случае сначала придется дать на лапу. Сейчас он вынужден блюсти честь мундира. Но я все равно с ним поговорю. А тебе, Джулия, я рекомендую последить за своими массажистами. Пусть поумерят свое рвение. Хотя бы до тех пор, пока не спадет накал страстей.