– Возможно, – сухо согласился Майкл. – Но не забывай, что моя сестра беременна, и заставлять ее все делать одной, по меньшей мере, негуманно.
Это холодное замечание заставило Джулию почувствовать себя закоренелой эгоисткой. Однако она не собиралась так легко сдаваться.
– Но у тебя в машине нет специального детского сиденья! Малышка привыкла ездить только в нем.
– Черт возьми, Джулия! – вконец рассердился Майкл. – Неужели так тяжело подержать Джилли на коленях тридцать минут?
– Я же просила не выражаться при моей дочери! – следом за ним взорвалась Джулия. – Ты хочешь, чтобы я уронила девочку в твоем треклятом трясущемся джипе?
– Ну а ты, конечно, предпочитаешь свою доисторическую колымагу? – не остался в долгу Майкл. – Во имя всего святого, Джулия, перестань же наконец упираться, или я поволоку тебя силой!
Неожиданный шорох заставил обоих замолчать. В дверном проеме показалась голова Роберта Кроуда.
– Какие-то проблемы? Я проходил мимо, когда услышал крики.
Только сейчас до Майкла дошло, что их ругань была слышна далеко за пределами палаты. Смутившись, он уклончиво объяснил:
– Я только хотел отвезти мисс Тэнсон домой.
Но Кроуд, явно игнорируя Майкла, смотрел на Джулию.
– Может, мне стоит кого-нибудь позвать?
Интересно, кого окаянный докторишка имеет в виду: таксиста или охранника? – спросил себя Майкл. И что будет, если я прямо сейчас отдавлю дверью его аристократические уши? – с каким-то болезненным любопытством подумал он.
Но Джулия, сама того не подозревая, спасла Роберта Кроуда от грозившей ему опасности.
– Спасибо, не стоит, – ответила она. – Мы с Майклом немного повздорили, но все уже улажено. Он заберет нас отсюда.
– В таком случае разрешите откланяться. – На лице доктора Кроуда было написано явное разочарование. – Жду вас на следующей неделе.
Вскоре после ухода врача появилась медсестра с документами о выписке.
– Смотри, Джилли, что у меня есть! – Джулия присела на краешек кровати и показала дочери принесенные бумаги. – Это означает, что мы сейчас поедем домой. Майкл отвезет нас на большой трясущейся машине прямо к бабушке.
Зеленые глаза Майкла гневно блеснули, давая понять, что шпилька не осталась незамеченной.
– Вы забираете их из больницы? – удивленно спросила Рэдстока медсестра, еще не успевшая покинуть больничную палату.
Столь неподдельный интерес со стороны совершенно незнакомой ему особы выглядел довольно странно. Однако Майкл сразу догадался, что здесь не обошлось без Аманды. Поэтому, будучи уверен в том, что все сказанное непременно достигнет ушей мисс Брайан – а заодно и ушей мисс Тэнсон, – он с вызовом произнес:
– Конечно, а кто же еще? Мы так переволновались в ожидании этого дня, что даже забыли приготовить детское кресло. – Повернувшись к Джулии, Майкл нежно проворковал: – Но ты не переживай, дорогая, что упустила из виду подобную мелочь. Мои объятия столь же надежны, как ремни безопасности.
Однако он явно забыл, с кем имеет дело. Вспыхнув, Джулия отчеканила:
– Безусловно. Кому же еще позаботиться о нас с Джилли, как не лучшему другу семьи! – И, не давая Майклу опомниться, она продолжила: – Хороший друг для меня несравненно важнее, чем хороший любовник. Первый во все времена ценился на вес золота, в то время как отыскать второго не составляет особого труда.
Насилу дождавшись, пока медсестра уберется восвояси и оставит их одних, Майкл подскочил к Джулии и изо всей силы встряхнул ее.
– Что ты делаешь, несносная женщина? – прорычал он. – Мы ведь договаривались изображать как раз любовников, а не друзей!
– Друзья мне всегда нравились больше, – отрезала Джулия. – Лучше скажи, какого дьявола тебе вздумалось выставлять меня никудышной матерью?
– А зачем ты обозвала мой джип трясущимся?
Внезапно, глядя друг другу в глаза, оба громко расхохотались.
– Мы похожи на детей, которые не поделили любимой игрушки, – произнес Майкл, первым успокоившись.
– Или на упрямцев, которые готовы скорее отрубить себе правую руку, чем признать правоту другого, – весело добавила Джулия.
Майкл ласково взял ее за руку и улыбнулся.
– Значит, перемирие?
Белозубая мужская улыбка и пожатие сильной горячей ладони вдруг отчего-то смутили Джулию. Неожиданно молодая женщина поймала себя на мысли, что готова отдать все на свете, лишь бы вновь очутиться в крепких объятиях Майкла.
– Перемирие, – едва слышно подтвердила она, облизнув внезапно пересохшие губы.
Этот жест не ускользнул от внимания Майкла. Зеленые глаза потемнели. Он медленно привлек Джулию к себе и положил ее трепещущие ладони на свои напрягшиеся плечи, заставив ощутить твердость мускулов под тонкой хлопчатобумажной рубашкой.
Повинуясь внезапному порыву, Джулия в мгновение ока обвила руками мужскую шею и жадно потянулась навстречу желанному поцелую. Поняв, чего она хочет, Майкл незамедлительно прильнул губами к ее ищущим губам.
Но вдруг, словно бы отрезвленная его прикосновением, Джулия резко отстранилась и отступила на шаг.
– По-моему, мы слишком увлеклись, – изо всех сил сдерживая рвущееся из груди сердце, насмешливо произнесла она. – Зрителей здесь нет, а репетиции не входят в мои обязанности.