Читаем Женское руководство по уходу и содержанию самца полностью

Девушка была совершенно, абсолютно вне себя от гнева. Подумать только, он совершил что—то, настолько низкое, настолько подлое. Бэт Энн бросила машину на ближайшем парковочном месте у «Санни Моторз» и влетела внутрь, сжимая купон в руке. Она держала ключи, словно оружие, когда промчалась по коридору к дальнему офису, и уже другими глазами посмотрела на Самми, его секретаршу. Еще одна любовница. Был ли кто—то, с кем Аллан не трахался? Господи, почему у нее не было мозгов, когда она принимала его обратно?

— Мне нужен Аллан, — грубо сказала она. — Это срочно.

Самми наградила ее наглым взглядом.

— Он занят.

Бэт Энн почувствовала, как все ее тело затрясло от гнева. Схватив стопку бумаг со стола девчонки, она швырнула их о противоположную стену, наслаждаясь дождем из документов и шокированным лицом Самми. Секретарша выскочила из—за стола и бросилась вперед, пытаясь поймать первый кружащийся лист.

Бэт Энн оттолкнула ее со своего пути и вошла в офис Аллана.

Он был там. Один. И казался приятно удивленным ее приходом, тут же встал из—за стола и пошел навстречу, чтобы обнять.

Бэт Энн оттолкнула его. И хлопнула купоном по его груди.

— Что. За. На хрен. Аллан.

Аллан вздрогнул.

— Следи за языком, Бэт Энн.

— Что за на хрен? — снова закричала она. — Что, на хрен, ты пытаешься мне сделать?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Не лги мне, — прошипела она, сжимая кулачки, чтобы не съездить его по лицу. — Прекрати лгать мне и скажи правду, хоть раз в своей жизни! Что ты сделал? Почему новый салон рассылает купоны с восьмидесятипроцентной скидкой и твоей эмблемой на них? Почему Джордан считает, что ты покровитель нового бизнеса в Блубоннете? Сколько ты уже потратил, чтобы угробить дело моей жизни?

Аллан притих. Он уставился на купон, затем поднял глаза на нее.

— Ты не должна была об этом узнать, крошка Бэтти.

— Узнать, что ты пытался выжить меня? — ее сердце больно стучало в груди. — Зачем ты это делаешь? Как ты можешь быть таким жестоким?

Аллан схватил ее за плечи.

— Потому что я хочу вернуть тебя, — отчаянно ответил он. — До тех пор, пока ты считаешь себя независимой и самостоятельной, ты не вернешься ко мне. Я хочу снова быть нужным тебе. Я хочу, чтобы ты снова меня любила, — слезы наполнили его глаза. — Бэт Энн, я не могу жить без тебя. Я хочу, чтобы ты снова была в моей жизни. Я не хотел тебя обидеть. Я только хотел заставить тебя снова нуждаться во мне.

Она дала ему пощечину.

Аллан отшатнулся, удивленно дотрагиваясь до щеки. Но тут же решительно потряс головой.

— Я это заслужил. Но я бы и снова так поступил. Пожалуйста. Пожалуйста, крошка Бэтти. Я так тебя люблю...

— Зато я тебя не люблю, — яростно прошипела она. — Как ты мог, ты вот так просто уничтожил меня из—за собственных эгоистичных причин? Это не любовь. Это одержимость. Уясни разницу.

— Я сделаю все, что хочешь, я уясню, — поспешно сказал Аллан, — если ты мне покажешь, как.

— Покажу тебе? — горько рассмеялась Бэт Энн. — Тебе повезет, если я не засужу тебя.

Аллан стоял, сбитый с толку ее словами.

— Я только хотел вернуть тебя. Я не пытался обидеть тебя.

И снова привет, она никогда и ничего не стояла в его глазах, никогда не имела значения. Он и, правда, не мог понять, почему Бэт Энн была в таком бешенстве.

— Ты тратил тысячи и тысячи долларов, пытаясь меня утопить!

— Если бы ты вернулась, оно бы того стояло, — тихо ответил он.

Бэт Энн потрясла головой.

— Ты попытался разрушить то, чем я гордилась больше всего. Я никогда больше не смогу верить тебе. И не стану. Я хочу, чтобы ты держался от меня чертовски далеко. Если ты попадешься мне на глаза, я расскажу всему городу, почему мы расстались, чтобы они перестали настороженно коситься в мою сторону от недопонимания.

— Бэт Энн, послушай...

— Нет, — она жестоко прервала его. — Это ты послушай. Я устала быть злодейкой, спасая твою репутацию. С меня хватит! Я терпела это, чтобы помочь тебе, чтобы защитить тебя, мне было не все равно после девяти лет, проведенных вместе. Но если ты не можешь уважать меня, хотя бы настолько, — Бэт Энн вырвала из его рук купон и разорвала пополам, — значит, всему конец.

Аллан ошеломленно таращился на нее.

— Это вовсе на тебя не похоже.

— Я знаю, — яростно ответила девушка. — И это охренеть, как великолепно ощущается.

Презрительная улыбка изогнула его рот.

— Теперь ты даже говоришь, как этот недоносок.

— Этот недоносок — самое лучшее, что когда-либо со мной случалось. Я люблю его. И он меня поддерживает.

Улыбка Аллан стала еще более мерзкой.

— Ты любишь его? Это потому что он Санквист, которого ты можешь держать под каблуком? Тебе пришлось поискать второсортную версию меня?

Разговор принял странную сторону.

— Санквист? Что ты мелешь?

Аллан невесело рассмеялся.

— Что, твой парнишка и об этом солгал? Достаточно было уже того, что он заставил тебя поверить, будто вы застряли в лесу во время вашего дерьмового уикенда, чтобы он мог трахнуть твою задницу. А ты еще и запала на него после этого.

— Что ты мелешь? — повторила Бэт Энн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блубоннет

Миллиардер из Блубоннета
Миллиардер из Блубоннета

Блубоннет - 1,5Удача отвернулась от Рисы...Риса Мур была довольна своей работой круглосуточной помощницы по дому для пожилой леди... пока та не скончалась. Теперь, она застряла в крошечном городишке Блубоннет, штат Техас, без работы, жилья и без перспектив. Покинуть Блубоннет означало начать свою жизнь с нуля, по этому, когда Рисе выпал шанс, который бывает раз в жизни, игнорировать его оказалось весьма трудной задачей. А что если новый босс захотел бы ее в сексуальном плане, или же чего-то большего, чем просто сотрудника?Но потом она встречает мужчину на вес золота.Молодой, горячий, и баснословно богатый – Трэвис Джессон не желал когда-либо снова возвращаться в маленький Техасский городок. Но его бабушка умерла и оставила ему все имущество и своего питомца. Его план заключался в том, чтобы как можно быстрее избавиться от ее вещей... пока он не повстречал великолепную помощницу по дому Рису. И неожиданно Трэвис понял, что был готов предложить ей совершенно иной вид взаимоотношений...

Джессика Клэр

Эротическая литература
Женское руководство по охоте (на мужчин)
Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе. Когда бывшая школьная подруга записалась в его школу, он и подумать не мог, что ее план заключается в том, что бы скомпрометировать его (во всяком случае, он ожидал не этого). Но скоро Миранда понимает, что для осуществления хитроумной сексуальной мести, ей придется снова сблизиться с Дэном. Девять лет примерного поведения ничего не изменили и теперь настало время быть плохой девочкой. Но влюбляться в мужчину, который разбил ей сердце, никак не входит в ее планы…

Джессика Клэр

Эротическая литература

Похожие книги