Читаем Женского рода полностью

Рэй ссутулилась и некоторое время шла молча, делая вид, что с интересом разглядывает все встречающиеся на пути рекламные щиты. Потеплело, и падал мягкий снег, снимая напряжение, повисшее между девушками.

Есть вещи, которых не делают, и вещи, которых не го­ворят. Добрые не расхваливают безногому прелести танцев — если только он сам не попросит об этом, мудрые до последнего не признаются в любви (не то чтобы кому-то, даже самим себе), потому что это или сокровенное — дар, или пустая маска Арлекина с оплывающей постепен­но краской.

Для Рэй (и в этом они были схожи с Кирш) казалось нормальным говорить с безногим о танцах — не по злобе, а по неписаному праву собственной отверженности от нор­мы. И говорить о любви с Алисой Рэй всерьез не могла не но мудрости, а из страха несоответствия: себя — свое­му чувству, своего чувства — возможному ответу на него…

— А вот и вокзал. Это же Курский, верно?— Алиса всю дорогу поглядывала на часы, и Рэй, по возможности, сокращала дорогу, срезая ее по проулкам.

— Он самый.

Алиса остановилась, чтобы попрощаться, но Рэй уве­ренно шагала дальше и только вопросительно оглянулась и поторопила,

— Не тормози, на полке отдохнешь.

— Ты что же, меня проводишь до поезда? — Алисе ста­ло весело идти рядом с Рэй, последние несколько минут она думала о том, что вполне могла неверно истолковать сегодняшнее поведение Кирш.

Рэй курила и смотрела на Алису:

— Телефончик-то дашь? Я, может, скоро в Питере буду проездом, у друзей там у одних…

Алиса кивнула и, достав из сумки блокнот, быстро чир­кнула телефон.

— А друзья в каком районе живут?

— Да там, не помню, короче… — Рэй отвела глаза и стряхнула пепел.

Алиса сдержанно улыбнулась:

— Я — на Мойке, заходите в гости с друзьями. А мож­но вместе в Эрмитаж сходить — у меня там одноклассни­ца экскурсоводом работает.

— Ну да…

Когда поезд подошел к платформе, Рэй поежилась: этот скрип на стыках на фоне выдыхаемого гудка тоже был про­стым «отчеркивающим звуком», но пришедшим извне, предсказуемым, но противным ее воле. Сейчас она оста­нется на перроне одна, и наутро окажется, что эта девуш­ка с красивой косой, так идущей к этому нездешнему лицу, ей просто приснилась.

Рэй потрогала косу уже доставшей билет Алисы и от­чаянно-бодро выпалила:

— Ты б постриглась!.. Миленько, конечно, но как-то ты с ней по-дурацки смотришься в тусовке, не по-нашему.

— Да-да… Спасибо большое, что ты меня проводила.

— Делать-то все равно нечего; хотелось пошляться по свежему воздуху.

Алиса не любила дружеских поцелуев и протянула Рэй руку, та помедлила, но потом, чувствуя, как не вовремя вспотела ладонь, быстро пожала протянутую руку. Они попрощались, и Алиса, миновав проводницу, исчезла в вагоне. Рэй дождалась, когда увидела Алису в окне, и до­вольно замахала. Вдруг Алисино лицо приняло озадачен­ное выражение, и она что-то почти отчаянно стала выво­дить на стекле.

— Чего?! — Рэй прищурилась и, отодвинув проводни­цу, прошла в поезд, буркнув: «Я провожающая». Они столкнулись в тамбуре, и Алиса смутилась:

— Я просто хотела сказать, Кирш привет передавай, я надеялась ее сегодня встретить, но, к сожалению, не полу­чилось. В другой раз, значит.

— Ну да, — Рэй отвернулась и вышла.

Денег на такси до дома у нее все равно не было, зато был еще действующий билетик клуба, и Рэй побрела той же дорогой, какой они только что шли с Алисой.

У дверей ее насмешливо встретила Настена, как всегда вынувшая руку из кармана лишь для короткого рукопо­жатия:

— Домой отправила? Ничего так клава.

— Она красавица! — почти крикнула Рэй неожиданно для себя.

Настена присвистнула:

— Ого! А что ж домой отправила?

— Далеко домой-то — в Питер.

— Твоя, что ли? Она вроде в прошлый раз с Адой была…

Настена спросила это с тактичным безразличием; она была нелюбопытна, но втайне надеялась еще чему-то уди­виться на этом свете. Перевидав на своем веку сотни одина­ковых романов и прослыв в своем клубе лесбийским Ност­радамусом, Настена поневоле превратилась в циника, ле­леющего надежду не разочароваться в жизни окончательно. Вот и у Рэй она теперь видела глаза, которые тщетно пытались скрыть за прищуром какой-то новый, теплый снег.

— Пошли, угощу! — Настена похлопала Рэй поплечу и прошла вместе с ней в зал.

Под утро народ, уже успевший превратить похмелье в новую пьянку, отчаянно сгрудился на танцполе, только не­пьющие девушки и дамы в возрасте еще умудрялись хоть и с усталыми лицами, но двигаться в ритме танца. Рэй и Настена сидели у стойки, вцепившись в пивные кружки.

— …Она без пяти минут замужем, — продолжала раз­говор Рэй.

— Значит, и нашим и вашим, — утвердила Настена, выбрав из всех известных ей типов девиц наиболее, на ее взгляд, подходящий.

— Да нет, она, кажется, еще сама не определилась. Вро­де сказала, что у нее был один роман с женщиной, но, по-моему, врет.

Настена пожала плечами, продолжая с интересом на­блюдать новый взгляд Рэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее