Читаем Жеребец полностью

— Я не состою в его членах, — развел руками Майкл, — а правила у них строгие.

— Ничего страшного, — сказала я. — Мой отец в некотором роде финансирует это заведение, так что я уверена, что нас пустят.

— Но только не в субботнюю ночь, милочка, — вмешался Джонатан. — Сегодня там настоящий бедлам.

— А я говорю, что для нас сделают исключение, — настаивала я.

Я ощущала некоторую гордость из-за того, что им «Хобо» был недоступен. Я попыталась припомнить фамилию управляющего. Какой-то Тони. То ли Берд, то ли Блик…

— Послушайте, раз Александра настаивает, давайте поедем, — предложила Мадлен.

— Пожалуйста, — скрепя сердце согласился Джонатан, — но предупреждаю, что мы только зря потратим время. Нужно быть самим Марлоном Брандо, чтобы попасть туда сегодня.

— Поехали, Марлон, — ухмыльнулся Майкл, стискивая мне руку. — Докажи нам, что для тебя не существует невозможного.

Признаться, я немного струхнула. А вдруг нас и вправду не пустят? И кто только меня за язык тянул! — Вся улица перед зданием, где размещалась дискотека, была запружена машинами. Они стояли вдоль тротуара в два ряда. Джонатан высадил нас у входа, и мы остались ждать, пока он найдет место для парковки.

Тут подкатила какая-то красотка в черном спортивном автомобиле. Оставив машину прямо посреди дороги, она лихо прогарцевала в клуб. Майкл уставился ей вслед. Я ощутила жгучий прилив ревности.

Вскоре Джонатан вернулся, и мы поднялись на лифте.

— Слушаю вас, — улыбнулась блондинка за стойкой в вестибюле.

Я подошла к ней.

— Мы… Мы друзья, э-ээ, Бенджамина Халеда. Он сказал, что мы можем приехать сюда.

— А места вам забронированы?

— Нет, но…

— Мне очень жаль, — блондинка пожала плечами, — но вы не заказали столик заранее, я ничем не смогу вам помочь.

— Я же говорил, — язвительно фыркнул Джонатан. — Поехали отсюда.

— Одну минутку, — сказала я, решив не отступать. — А мистер Блик здесь?

— Мистер кто? — переспросила девушка, — Мистер Тони Блик?

— А, вы имеете в виду мистера Блейка… Она надавила на кнопку, и вскоре появился официант.

— Луиджи, передайте мистеру Блейку — если он там, — что пришли люди, которые говорят, что они друзья мистера Халеда.

Девушка сочувственно улыбнулась.

— В субботнюю ночь нужно непременно заказывать столик заранее, — сказала она. — Кроме того, за вас должен поручиться член клуба. На вашем месте я попросила бы мистера Халеда…

Тут я услышала, как голос за моей спиной произнес:

— Мне очень жаль, но свободных столиков не осталось. Сами понимаете…

Я быстро повернулась. Так и есть — тот самый Тони. Я улыбнулась ему и сказала:

— Здравствуйте. Вы меня помните? Слава Богу, он улыбнулся в ответ.

— Конечно.

— Может быть, вам все-таки удастся втиснуть нас хоть куда-нибудь? Папа сказал; что это возможно.

Я напряженно ждала ответа. Было бы ужасно, если бы нас не пустили! К счастью, все обошлось. Тони сказал, что найдет для нас место. Я просияла, взяла Майкла под руку, и мы проследовали за Тони в зал.

Ох, как там было здорово — громкая музыка, темпераментные танцоры! Какое счастье, что мне удалось привести сюда Майкла!

Нас усадили за стол, переполненный так, что я оказалась буквально прижатой к Майклу. Он взял меня за руку и с растяжкой произнес:

— Очень, просто очень хорошо.

Все было замечательно, пока не появилась какая-то девица, размалеванная под паяца, которая тут же начала строить глазки Майклу. Он почти всю ночь протанцевал с ней.

Это был какой-то кошмар. Единственная отрада, что я увидела Стива Скотта! Живьем, буквально в нескольких шагах! И Тони Блейк пригласил меня на вечеринку к нему в дом!

На обратном пути я рта не раскрыла. Когда Джонатан довез нас до дома и остановил машину, они начали вполголоса переговариваться с Мэдди. Я сидела сзади с Майклом. Он сказал:

— Что ж, малышка Алекс, неплохо бы нам это повторить.

Малышка Алекс! Я была вне себя от бешенства!

— Послушай, Мэдди, — громко сказала я. — Завтра мы с тобой приглашены на вечеринку к Стиву Скотту.

Тони Блейк захватит нас.

— Ой, какая прелесть! — завизжала Мэдди. — Как это у тебя вышло?

— Вы не должны идти с Тони Блейком, — заявил Майкл.

— Почему это не должны? — возмутилась я.

— Не должны, и все, — сказал Майкл. — Вы еще такие несмышленыши… Он вас с потрохами съест! Скажи на милость!

— Вылезай, Мэд, пошли домой.

Как он смеет называть нас несмышленышами!

— Спасибо за ужин, — сказала я и припустила к подъезду, не дожидаясь Мэдди. Слезы застилали мне глаза. Похоже, я влюбилась!

<p>Глава 9. ФОНТЭН</p>

В Нью-Йорке жутко холодно. Люди нудные — что на улицах, что в магазинах. Стоит им узнать, что я англичанка, тут же начинаются скучнейшие и утомительные беседы. У одного бабушка в Сканторпе, у второго тетка в Фолькстоне и так далее. Сегодня в «Бенделсе» ко мне пристала совершенно незнакомая дамочка с тягучим южным говором и замучила расспросами о том, где я достала свою шиншиллу. Она буквально раздевала меня глазами. Хотя одеты богатые американки с шиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жеребец и стерва

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы