Читаем Жернова. 1918-1953. Книга девятая. В шаге от пропасти полностью

– Все линии были заняты перевозками войск в западном направлении, товарищ Сталин. – Не хватало вагонов и паровозов. Но большую часть оборудования мы все-таки вывезли. Что касается уничтожения материальных ценностей, то наши люди не всегда вовремя получают информацию о положении на фронте. К тому же это не наша задача, – добавил Микоян и с опаской посмотрел на Сталина. Но тот промолчал, и он продолжил: – Сейчас заканчиваем эвакуацию из двухсоткилометровой прифронтовой зоны на юге и в центре. Что касается Ярославля и Вологды, то, по заверениям Генштаба, немцев туда не пустят, самолеты – тоже.

– Заверения Генштаба, – проворчал Сталин. – А в Саратове нефтеперегонный завод разбомбили. Вот вам и заверения. – Помолчал, пыхая дымом из трубки, продолжил: – Хорошо, заканчивайте эвакуацию и одновременно вплотную занимайтесь устройством заводов на новом месте. Нам нужны снаряды, патроны, танки, самолеты. Бензин и солярка – тоже. Не позже середины ноября мы должны увеличить производство вооружения вдвое.

Микоян поднялся, заверил:

– Сделаем все, товарищ Сталин, что в наших силах.

– Надо сделать больше.

Микоян согласно опустил голову, подождал несколько мгновений и пошел к двери. Навстречу ему уже шагал Поскребышев, держа в руках красную папку. Остановившись в двух шагах от стола, заговорил тихим голосом:

– Вы хотели закончить письмо Черчиллю… – и вопросительно уставился на Сталина маленькими глазками на большом круглом лице.

– Садись, – велел Сталин. Спросил: – Что нового на конференции? Как ведут себя союзники?

– Торгуются из-за каждого танка и самолета, из-за каждой тонны алюминия и колючей проволоки. Но сегодня должны подписать согласованное решение.

Сталин кивнул головой, попросил:

– Прочти-ка мне последний абзац.

Поскребышев кашлянул в кулак, стал читать:

«Не скрою от Вас, что наши теперешние потребности военного снабжения ввиду ряда неблагоприятных обстоятельств на нашем фронте и вызванной этим эвакуации новой группы предприятий не исчерпываются согласованными на конференции решениями, не говоря уже о том, что ряд вопросов отложен до окончательного рассмотрения и решения в Лондоне и Вашингтоне, но и сделанная Московской конференцией работа обширна и значительна. Надеюсь, что Британское и Американское Правительства сделают все возможное, чтобы увеличить месячные квоты, а также чтобы уже теперь при малейшей возможности ускорить намеченные поставки, поскольку предзимние месяцы гитлеровцы постараются использовать для максимального нажима на СССР».

– Хорошо. Продолжим, – произнес Сталин и пошел вдоль стола для заседаний, вернулся назад, и только после этого принялся диктовать глуховатым голосом, однако четко выговаривая каждое слово:

– Пиши дальше: «В отношении склонения Турции на нашу сторону, как и в отношении Китая, я согласен с высказанными Вами соображениями. Надеюсь, что Британское Правительство в данный момент проявляет необходимую активность в обоих этих направлениях, что особенно важно сейчас, когда соответствующие возможности СССР, естественно, ограничены».

Сталин заглянул через плечо Поскребышева в бумагу, велел:

– Вычеркни слова: «склонения» и «на нашу сторону». Пусть останется просто «В отношении Турции»: он и так поймет, о чем речь. И далее – с красной строки: «Что же касается перспектив нашего общего дела борьбы против разбойничьего гнезда гитлеровцев, засевших в центре Европы, то я также выражаю уверенность, что, несмотря на все трудности, мы решим дело разгрома Гитлера в интересах наших свободолюбивых народов. С искренним уважением И. Сталин».

Поскребышев поставил точку, промокнул написанное, убрал в папку, пошел к двери. Сталин остановил его:

– Срочно перевести письмо на английский и отправить в Англию. Да, и вот еще что: соедини меня с командующим ВВС Московской зоны обороны полковником Сбытовым. А потом с Жюковым.

– Слушаюсь, товарищ Сталин, – прошелестело в воздухе, и за Поскребышевым тихо затворилась дверь.

Через минуту задребезжал телефон.

Сталин снял трубку, произнес:

– Здравствуйте, товарищ Сбытов.

– Здравия желаю, товарищ Сталин, – послышался в трубке напряженный голос.

– Скажите, товарищ Сбытов, что нового за последние дни обнаружили ваши летчики на дорогах, ведущих к Москве? Меня особенно интересует Можайское направление.

– Немцы застряли на линии реки Угры, товарищ Сталин. Там держат оборону курсанты военных училищ и бригада пограничников. Мы помогаем им штурмовкой позиций противника, его колонн и отражением нападения с воздуха.

– Вы имеете непосредственную связь с нашими обороняющимися подразделениями?

– Никак нет, товарищ Сталин. Связь осуществляется через штаб Западного фронта, что не способствует принятию решений в соответствии с быстро меняющейся обстановкой. Мы часто запаздываем с ответными мерами, товарищ Сталин. Нам необходимо иметь своих представителей непосредственно на линии огня и хорошо налаженную с ними радиосвязь.

– Я думаю, что это можно устроить, товарищ Сбытов. А что на Калининском и других направлениях?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары / Публицистика