Читаем Жернова богов полностью

— Вау! Да ты сродни моей сестрицы Чио! Думаю, вдвоём вас смело можно запускать в толпу воинов. Полягут! Не от ваших боевых навыков, так от восхищения ими.

Смех у него открытый и заразительный. И мы хихикаем.

— Рико, — высунувшись по пояс из окна, тянет он мне ладонь.

— Кыса, — дотянувшись пожимаю кончики его пальцев. — Нам нужно дружить.

— Олор хочет дружбы с Ким-Цы?

— Кыса хочет дружбы с Рико.

— И какие мотивы у смелой княжны? Не то, чтобы раджа против, он только «за». Но так как событие политическое, нужно не терять бдительности. Мой царственный брат Ен мне этого не простит.

— Во-первых, ты не такой замороженный, как большинство наследников. В твоих речах нет надменности и глаза веселые. Во-вторых, ты сын Кайпо, а он мой покровитель теперь. В-третьих, Кайпо забрал у меня брата и теперь должен вернуть достойного мужчину в нашу локу. Кого он может вернуть, кроме своих сыновей? К тому же, мой второй брат Есын — шаман — накамлал мне, что я привезу в локу такого же как я, только не в штанах, а в юбке и с косой. И не мужа! А с тобой мне кажется, я смогу договориться.

— Олор… — задумчиво прищуривается Рико. — Олор… Почему бы и нет? Прощу прощения, княжна, не понял вашу оговорку… «не мужа»?

— Есть такая оговорка… Консумации не будет.

— Как это?! — распахивает он глаза.

— Мужчину я себе уже выбрала.

Предпочитаю обо всем говорить прямо.

— Эй! А я уже почти влюбился в северную княжну! — возмущенно. — Это не честно. Вы разбили моё сердце.

И мы опять смеемся с ним.

— Так что раджа думает о предложении княжны?

— Ммм… Раджа очень хочет любить красивую княжну полноценно! Он обещает, что не разочарует ее в этом…

— Предложение таково, каково оно есть. Раджа должен хорошо подумать над предложением княжны. Ей возвращение в локу обеспечено. А наследников Озёр трое… Что будет с тем, кто не станет одним из десяти хлебов?

— Раджа очень вдумчиво отнесется к предложению княжны. И просит пока не делать ее этого предложения никому больше.

— Княжна тоже будет очень внимательно думать над просьбой раджи! — хихикаю я.

Гулкий удар колокола и мы оба вздрагиваем.

— Княжна позволит проводит ее в обеденную залу?

— Будет польщена, — милостиво киваю я.

И через мгновение в мою дверь я слышу стук. Скидываю меховой верх Нари, оставаясь в тонком платье и выхожу. Рико, закусывая губу, с улыбкой протягивая мне руку. Сжимаю его пальцы. Сердце колотится.

Это он?

Всё получится?!

<p>Глава 1 — Длань богов и ее правила (ч4)</p>

Кёрт Борро

Поднимаясь по широкой лестнице, мы оказываемся в огромной зале. Как на площади перед монастырем Капитула там стоят гнетущие Пустоты, внутри каждой статуи, спрятаны предсказания, вырезанные на табличках. Наследники, переглядываясь, перешептываясь и приветственно кивая друг другу, идут мимо них за братом Согару.

Длинный узкий стол. Шириной всего в три локтя. Если севшие напротив друг друга протянут руки, то коснутся пальцами. По центру блюда…

Во главе стола брат Нордик. Встает….

— Приветствую! Во избежание недоразумений пусть наследники изволят присесть согласно цветам своих стульев, не меняя их расположения за столом.

— А по какому разумению они расставлены? — интересуюсь я, разглядывая стулья.

— Пока — без особого разумения. Но во избежание столкновений и недоразумений, сегодня и впредь, Капитул настаивает на соблюдении всех оговоренных правил очень дотошно каждым наследником. Даже, если эти правила покажутся неудобными, неумными, неуместными!

Мы с братом оказываемся на соседних стульях. Он по правую от меня руку, а по левую — Теодор Лакаст.

Учтиво киваю ему.

— Доброе утро главному претенденту Лакаста.

С Лакастом надо дружить. Если наши локи вступят в коалицию, то спорить с нами будет очень сложно. Все, что не купим, мы растопчем кованными башмаками.

— Доброе утро главному претенденту Борро, — учтиво кивает мне Теодор.

Напротив нас присаживаются наследницы из Ора. Обмениваемся учтивыми приветствиями.

— Волхвички чудесны… — шепчу я брату.

— Младшую исключаем.

— Согласен. Не хочется оказаться неожиданно проткнутым ревнивым варваром. А старшая…

— Говорят, она слепа.

— Меня интересует ее лоно и рот, а не глаза. Хотя глаза тоже прекрасны!

Лидия смотрит прямо на меня так, словно и вовсе не слепа, и видит меня. Глаза голубые, ясные. Волосы русы, густы и убраны наверх. Вдоль лица несколько нежных прядей. Губы чувственно приоткрыты… Лицо Лидии благородно и выразительно, при это не обделено живостью и трепетом. Такую совращать — одно удовольствие.

— Княжна Лидия…

Вздрагивает. Теперь явно видно, что слепа. Грудь в вырезе платья тревожно вздымается

— Кёрт Борро… — представляюсь я. — Позвольте налить Вам вина?

Её пальчики зависают над столом. Красивые утонченные пальчики… Она медленно ведет ими. И мне кажется, что сейчас уронит свой бокал. Но едва коснувшись его, ловко подхватывает. Поднимает.

— Мне кажется мой бокал полон, инфант Борро.

— Это так… Но если вы его опустошите, я буду счастлив наполнить его вновь.

— Боюсь, мне не выпить столько вина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звон падающих корон

Похожие книги