Прошло более двух часов. Несколько раз в кабинет входили и выходили разные люди. Несколько раз пришлось вставать, приветствовать старших по званию. Наконец из кабинета вышел Василевский, поправляя свой чуб.
– А, полковник! Здравствуйте! Проходите!
– Здравия желаю, товарищ генерал.
Он пропустил меня в кабинет, сам вошел следом.
– Полковник Иволгин, товарищ Сталин. Прибыл по вашему приказанию.
– Здравствуйте, товарищ Иволгин, – сказал Сталин, взял с края стола какие-то бумаги и подошел к нам. Василевский стоял рядом со мной.
– Получили ваш отчет о проведении операции. Что вы можете сказать о новом правительстве Финляндии? Вы же были при его формировании.
– Рамсай и Маннергейм убрали из него всех, кто хотел продолжить войну с СССР. Много говорилось о дружбе с СССР и об изменении политики в отношении СССР.
– Как далеко собираются идти финны в обострении отношений с Германией?
– С помощью авиации Балтфлота они отбили немецкий десант на Гогланд, товарищ Сталин. И начали передачу острова нашим частям. На Севере войска пока придерживаются нейтралитета, но усиливаются за счет выводимых из Карелии частей и соединений.
– А не воспользуются они этим, чтобы взять Мурманск?
– Это плохо согласуется с проводимой политикой.
– Принято решение о восстановлении дипломатических отношений с Финляндской республикой. Есть мнение назначить вас военным атташе в Финляндии. От вас требуется установить плотные отношения с командованием Финской армии и предотвратить возможный переход финнов на сторону немцев. В случае возникновения военного конфликта между немецкой и финской армиями оказать помощь в координации действий финнов и войск Ленинградского и Карельского фронтов. Продолжать контакты с президентом Финляндии и особенно с министром иностранных дел Рамсаем. Особое внимание обратите на морские перевозки и полное отсутствие транзита немецких войск через территорию Финляндии. Соответствующую помощь со стороны нашей политической разведки вы получите. Обратите особое внимание на таких политических деятелей, как Паасикиви и Кекконен. Больше контактов со старофиннами, товарищ Иволгин. Наша глобальная задача – привести внешнюю политику Финляндии в соответствие с их взглядами. И не забывайте, что сам Маннергейм и его окружение люто ненавидят Советскую власть и готовы в очередной раз предать нас, как только представится возможность. Назначая вас на эту должность, мы рассчитываем на то, как вы умеете пользоваться кнутом и пряником, что и доказали во время проведения операции «Второй отдел». И не случайно вам сегодня вручили высший полководческий орден СССР. Мы довольны итогами проведенной операции, но рассчитываем получить еще одного союзника в лице Финляндии. Во многом это будет зависеть и от вашей работы, товарищ Иволгин.
Он протянул мне документы, которые держал в руке. Аудиенция окончена. Моего мнения по поводу назначения никто не спрашивал.
– Разрешите идти, товарищ Сталин?
– Идите!
На выходе меня задержал Поскребышев, который передал мне пропуска в наркоминдел на меня и Евгению.
– Немедленно зайдите туда и оформляйте дипломатические паспорта. Не позднее послезавтра вам надлежит быть в Хельсинки, товарищ полковник. Приказ
– До свидания, товарищ Поскребышев.
В этот момент вышел Василевский.
– Не убегайте, полковник. Мне в Генштаб, я вас подвезу. Там выделим вам машину. Пойдемте.
Мы спустились.
– Верховный очень доволен вами. Генштаб подготовил для вас необходимые документы. Вам надлежит в кратчайшее время создать в Хельсинки полноценный пункт связи. В вашем подчинении будет находиться персонал узла связи и шестеро командиров, представителей родов войск. Функции охраны возложены на сотрудников 1-го отдела НКВД. В условиях почти военного времени общее количество охраны – усиленная рота. Это согласовано с финнами. Кроме того, решен вопрос о Порккало-Уддском укрепрайоне и развертывании там военно-морской базы Балтфлота. Это в тридцати километрах от Хельсинки. Планируется, что там пока будет находиться усиленный корпус, переброска которого начнется в течение двух недель. Присутствие наших войск предусмотрено договором о перемирии, для предотвращения провокаций со стороны Германии. В настоящее время туда уже переброшено двенадцать шхерных бронекатеров и шесть тральщиков. Готовятся к переходу подводные лодки. По окончании войны там останется не более одной дивизии морской пехоты. В настоящее время в Москве находится господин Паасикиви. Он подготавливает приезд правительственной делегации Финляндии для заключения мирного договора, взамен соглашения о перемирии. В дальнейшем предусмотрена прокладка подводного кабеля связи между Порккала-Удд и Кронштадтом. Но весь период развертывания главным узлом связи будет ваш. Особое внимание обратите на соблюдение секретности радиопереговоров.