— Мой архан, могу ли я помочь? Что вас встревожило?
— Мой брат... амулет... плохо...
Илераз быстрым взглядом нашел побледневшего до сероты Нара и приказал: «Иди к принцу, живо! Только он теперь остановит Рэми!» Нар исчез, а Илераз мысленно проклял невнимательного старшого и сосредоточился на рывком вырвавшегося из ступора Рэми. Как теперь удержать целителя судеб в Виссавии, боги!
— Где Кадм?
— Он с вашим братом, — неохотно признал Илераз.
— По делам рода, говоришь, — прошипел Рэми. Безошибочно, несмотря на повязку, нашел Илераза, схватил его за шиворот, и, явно не замечая ореола своей силы, протянул:
— Веди меня к ним!
— Умоляю, мой архан, — как можно аккуратнее, увивая слова силой, прохрипел Илераз. — Успокойтесь! Мы не можем вами рисковать.
— Ты найдешь моего брата! Сейчас же! Твои люди точно пошли с ним!
— У Армана своя охрана, вы же знаете. Люди вашего рода мне не подчиняются...
Ложь. Илераз сам подобрал для Армана охрану, из самых быстрых высших, но сейчас Рэми делать в Кассии нечего.
— Мы знаем, где он, мой архан! — к возрастающему удивлению Илераза бросился к ногам Рэми тот самый психованный виссавиец. — Мы даже переход для тебя открыли, мы отведем тебя к нему! Прошу, поспеши! Он сильно ранен, мы можем опоздать...
Как же вовремя-то! И фальшиво до жути! Только взволнованный Рэми фальшь от правды не отличит... И вот неувязочка — амулет среагировал только сейчас, а переход в темные земли виссавийцы создали гораздо раньше. Будто знали, что у Рэми будет повод опрометью броситься на помощь брату. А это уже пахнет заговором...
Рэми отпустил Илераза, выбежал из-за щита и вновь вокруг стало шумно. Ударил первый порыв ветра, почти сбил с ног, взвилось над деревьями облако птиц. Илераз схлопнул ненужный теперь щит, сорвался с места и побежал за Рэми к переходу, на ходу призывая всех магов, до которых мог дотянуться сознанием. Если Рэми окажется в тех лесах, то вызволить его оттуда они могут и не успеть... На ту же галерею Илераз выбежал, когда Рэми уже почти подошел к переходу. Хотел уже остановить телохранителя, как перед аркой появился Арам.
— Арман ранен? — прошипел Рэми. — И вы мне не сказали?
— Ваш дядя пошел к нему, вам незачем...
— Я пойду к брату! — выкрикнул Рэми.
Илераз, зло улыбнувшись, щелкнул пальцами, и переход исчез. Будто его не было. Застыли виссавийцы, забыло как дышать все зверье в замке и заткнулись как по команде оравшие в небе птицы.
Рэми вздрогнул, безошибочно повернулся к Илеразу, и голос его пронял могильным холодом. Столь разгневанным Илераз не видел Рэми никогда... запахло магией так, что дышать казалось сложно. Воздух стал густым, как масло, упали на колени виссавийцы, покачнулись дозорные, едва выстояли подоспевшие высшие маги. Рэми одним движением руки восстановил арку перехода, идеально правильно, не то, что эти виссавийцы, тот в синем улыбнулся победоносно, а Илераз невольно согнулся пополам, когда внутренности его опалило болью:
— Да как ты смеешь! — прошипел Рэми.
— Быстрее, мой архан! — поторопил его виссавиец, и боль отпустила. Почти. Но сейчас это не важно! Миранис, где же ты! Где этот, вздорный принц! Но вместо принца меж Рэми и переходом встал... хариб Мираниса.
А вот этого не ожидал никто. Хариб, бледный, дрожащий от волнения, упал на колени, и по щекам его покатились частые слезы. Рэми застыл, гнев его будто схлынул, оставив лишь отблески беспокойства, тихая мольба хариба даже Илеразу встрепенула душу:
— Помоги моему архану!
— Не только я его телохранитель. Ему помогут Тисмен, Вирес, — холодно ответил Рэми, направляясь к переходу. — Не смей меня останавливать!
— Ты один, — так же тихо выдохнул хариб, и Рэми резко остановился, будто прислушиваясь. Внезапная тишина все так же била по нервам, слова хариба отзывались в ней тревожным набатом, голос крепчал, постепенно переходя на крик: — Ты один сейчас в Виссавии. Они там... мой архан, я понимаю, что требую многого... но возле твоего брата все телохранители. Повелитель. Вождь Виссавии. Кто остался рядом с Миранисом? Ему очень плохо... принц просил вам не говорить, отрезать вас от него... он не спал много дней... он в забытьи, бредит от боли, вы его телохранители, как!
И вновь тишина. А в ней отчаянный шепот:
— Как вы могли его бросить! Как вы могли этого не замечать, как! Мой архан! Умоляю!
— Ваш брат может не выжить, — вновь ударил словами виссавиец.
Илераз бы с удовольствием вмешался и придушил этого урода, но Рэми не позволит! Рэми все равно уйдет, если захочет, чудо еще, что не ушел! Вот он переход, стоит, шелестит бурым туманом, будто приманивает! Вот он, выбор, и, увы, все тут знали, что Рэми выберет.
— Мой дядя там? — спросил не того виссавийца, Арама, все так же застывший у перехода Рэми.
— Да, — выдохнул Арам. — Он выбежал в Кассию как только узнал о ранении Армана.
Идиот! Ранении! Надо было сказать, что все это ошибка, что с Арманом все в порядке! Да, очевидная ложь, но ложь во спасение! Эти виссавийцы идиоты!
— Вы же понимаете, что Арман... — вновь повторял назойливый виссавиец.