Читаем Жертва интриги полностью

Малышка Мейбл всегда видела его насквозь. Джей подозревал, что она уже догадалась в его неравнодушии к этой женщине.

– Она тебе прекрасно подойдет. Ничем не связана, ничто не удерживает ее в Лондоне.. Просто счастье, что мы нашли ее.

– Ты не находишь ее привлекательной?

– Мейбл! – Он сделал строгие глаза. – Я видел в ней только твою возможную компаньонку!

– И не заметил, какая она красивая? И какая элегантная? Если бы у тебя была жена…

– Мейбл!

– Ладно, ладно, молчу. Но тебе давно уже пора обзавестись семьей. Если уж у меня не будет собственных детей, могу я рассчитывать хотя бы на племянников! – В шутливых словах про звучала неподдельная горечь, и Джей, опустившись на корточки перед сестрой, крепко обнял ее.

– Не говори так, не ставь на себе крест. Ты ведь не инвалид, у тебя все шансы полностью поправиться. – Он слегка встряхнул Мейбл за плечи и постарался переменить разговор. – А что касается меня, то вспомни, отцу было сорок, когда он женился на маме. Так что у меня еще есть время. И вообще, почему бы нам не пообедать?

– Но я не хочу есть.

– Даже если я останусь с тобой?

– Неужели ты не помчишься сейчас в офис? – Бледное лицо сестры осветилось улыбкой.

Джей усмехнулся в ответ.

– Я могу себе позволить задержаться на пару часов. – И если Мейбл захочется поговорить о мисс Стенфилд, то он не станет ее останавливать.

Эдит захлопнула крышку чемодана и застегнула молнию. Она уже полностью собралась, и еще осталось время, чтобы выпить чашечку крепкого кофе перед приездом Джея Мэтьюза.

В течение последних нескольких дней она привыкала к мысли, что будет работать с его сестрой. Наконец-то появился реальный шанс узнать подноготную этого человека, выявить его слабое место. Теперь она сможет отплатить ему за все несчастья, им причиненные, за боль и унижение.

Еще не было семи, когда раздался прерывистый нетерпеливый звонок. От неожиданности Эдит вздрогнула, и содержимое чашки «украсило» ее белоснежные брюки. Она зашипела от боли и направилась к двери, проклиная Мэтьюза и собственную неловкость.

– У меня не слишком большая квартира, и звонок всегда хорошо слышно, – приветствовала она гостя, не слишком заботясь о правилах вежливости.

– Я подумал, вдруг вы еще спите, – с невозмутимым видом ответил Джей.

Сегодня на нем были черные брюки, темно-серый свитер и длинное пальто. Если бы она не знала его раньше, он мог бы показаться ей таинственным и очень привлекательным.

– Нет, не сплю. Я была уже совсем готова, а теперь мне придется переодеваться, потому что из-за вас пролился этот дурацкий кофе.

– Из-за меня? – Темные брови Джея изогнулись в. недоумении.

– Если бы вы не утруждали себя таким долгим звонком, мне бы не пришлось вскакивать как сумасшедшей. Думаю, вам лучше пройти внутрь.

Вообще-то она не собиралась приглашать его, чтобы он имел возможность сравнить ее скромную квартиру со своим белым дворцом. Здесь она жила с матерью до замужества и вернулась сюда после развода.

Они прошли в гостиную, обставленную в золотисто-коричневых тонах и соединенную с кухней. За открытой дверью находилась другая комната, служившая спальней и кабинетом одновременно.

– Не очень большая, зато моя. Мне нравится эта квартира, – произнесла Эдит, как будто защищаясь.

Джей Мэтьюз оглядел комнату с неподдельным интересом.

– И я могу понять почему, – ответил он с мягкой улыбкой. – Здесь очень уютно.

Она никак не ожидала от него такой любезности и изумленно спросила:

– Вы так считаете?

– Да, – подтвердил Джей. – Честно говоря, я сам чувствую себя в коридорах каррингтонского дома привидением. Но это фамильный дом нашей матери, да и Мейбл прожила в нем всю жизнь и очень его любит. После смерти родителей я переехал туда, чтобы не оставлять сестру в одиночестве. Вы, я вижу, удивлены?

– Удивлена, – призналась Эдит, – Мне показалось, что особняк прекрасно подходит для такого человека, как вы.

Темные брови сошлись на переносице, зеленовато-карие глаза подозрительно сузились. – Что вы хотите этим сказать? Такой, как я, – это какой?

Зря она это сказала. Мэтьюз не должен догадаться, что она многое про него знает. Эдит пожала плечами, стараясь выглядеть естественно.

– Со слов вашей сестры я поняла, что вы преуспевающий бизнесмен. И подумала, что Каррингтон – место очень респектабельное, только и всего.

Он расслабился.

– Хмм… я оценил ваши дедуктивные способности, но, честно говоря, не люблю, когда обо мне выносят суждения. Предпочитаю, чтобы вы держали свои мысли при себе.

– Понятно, – с улыбкой ответила Эдит. – Извините мою нескромность. Пожалуйста, присядьте, а я пока быстренько переоденусь.

Все еще испытывая раздражение из-за испорченных брюк, которые были куплены специально для поездки, она скрылась в спальне. Когда, переодевшись, Эдит вернулась в гостиную, Джей рассматривал стоящие на фортепьяно фотографии.

– Вы похожи на вашу мать. Она тоже была высокой?

– Нет, наоборот, очень маленькой, Наверное, я пошла в отца. Пойдемте? – Ей совсем не понравилась мысль, что он осматривал комнату в ее отсутствие.

– Это все? – спросил Джей, беря небольшой чемодан.

Эдит кивнула.

– На три месяца?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену