Читаем Жертва клеветы полностью

- Колин, я уверен, что ваш приезд в Фолл-Ривер так или иначе связан с Трасками! - воскликнул Макмастер. - Вы же сами сказали, что Траски и Хендерсоны шантажировали вашего отца во время судебного процесса. Мать убитого Джеффри - сестра Руперта Траска, отца Джасона. Логично? Вы знали об этом?

- Конечно, знала. Они ведь каждый день приходили в зал заседаний и вели себя вызывающе, так, словно они - хозяева города. К сожалению, это правда, иначе Такер Колдуэлл не получил бы столь большой срок.

- Значит, вы все-таки приехали в Фолл-Ривер из-за этого, - задумчиво проговорил Трэвис.

- И да и нет. Кстати, мой приезд лишний раз доказывает, как местные жители боятся Трасков.

- Что вы имеете в виду?

- А то, что мое появление в Фолл-Ривер не вызвало никаких слухов и сплетен. Те, кто знают о моем приезде, молчат. И даже вам, начальнику полиции, ничего не известно о цели моего визита.

- Может быть, вы все-таки просветите меня? - усмехнулся Трэвис.

- Хорошо, я расскажу вам обо всем, - согласилась Колин. - Я собираюсь начать судебный процесс против Траска и администрации его завода и выступить на нем, защищая интересы нескольких работников. Трое из них получили увечья вследствие нарушения техники безопасности администрацией завода, а четвертая - вдова погибшего рабочего.

- Значит, я был прав...

- В чем?

- Когда мы с вами познакомились, вы сказали, что приехали в Фолл-Ривер встретиться с потенциальными клиентами. Я перебрал в уме всех подходящих и вспомнил о Рэнди Хокинсе, получившем тяжелые увечья. Но его кандидатуру я потом отбросил, поскольку Рэнди не имеет средств на то, чтобы воспользоваться услугами хорошего адвоката, и, как и все остальные, боится связываться с Траском.

- Однако ему, как и остальным пострадавшим работникам, надо содержать семью, а выплаченных администрацией денег явно недостаточно.

- А вдова? Это, наверное, Карла Браунли?

- Да, а другие работники завода - это Гарри Притчард и Томми Леонард.

- И вы хотите, чтобы Траск заплатил им причитающуюся сумму за травмы и увечья?

- Я хочу, чтобы каждый получил по заслугам, - многозначительно произнесла Колин.

- Вы уже начали действовать? - В голосе Трэвиса прозвучала озабоченность.

- Да, переговорила с клиентами, они дали мне полномочия представлять их интересы в суде, а в понедельник утром у меня назначена встреча с Джасоном Траском.

- Траск приложит все усилия, чтобы не допустить судебного процесса. Он начнет угрожать вашим клиентам, и я не исключаю возможности, что и у вас с ним получится непростой разговор.

- Вы полагаете, Траск и меня станет запугивать? - усмехнулась Колин.

- Естественно, он ко всем людям подходит с одной меркой. И ваша репутация известного адвоката из Литл-Рок его не остановит. Колин, он начнет вам угрожать.

Она пожала плечами и небрежно бросила:

- Я не боюсь Траска!

- Напрасно. Он - опасный человек. Будьте осторожны!

- Да что он может мне сделать?

- Так наивно рассуждали многие молодые симпатичные женщины, пока не оказались в роли его жертв.

- Я не боюсь мужчин и умею за себя постоять!

- Какая вы, однако, храбрая женщина! - шутливо воскликнул Трэвис. - А меня вы тоже не боитесь? - Он придвинул к ней кресло, и теперь они сидели почти вплотную. Трэвис наклонился к Колин и дотронулся губами до ее щеки. Потом обнял ее и прижался губами к ее полураскрытым зовущим губам.

***

Колин проснулась от настойчивых телефонных звонков. Приоткрыла глаза и взглянула на наручные часы, которые вечером забыла снять: восемь часов утра. Она приподняла голову с подушки и посмотрела на Трэвиса, лежащего рядом. Он пробормотал себе под нос ругательство и схватил телефонную трубку. Колин улыбнулась: Трэвис старался придать голосу бодрость и сделать вид, что давно уже проснулся. Слушая его короткие отрывистые фразы, Колин пыталась угадать, кто может звонить так рано в субботу и по какому вопросу.

Сегодняшняя ночь тянулась долго, казалась нескончаемой, была немного сумбурной и вместе с тем была наполнена сладостными минутами, полными страсти и подлинного упоения. Колин с Трэвисом занимались любовью, потом на короткое время засыпали в объятиях друг друга, снова занимались любовью и снова засыпали. Странно, но после такого половодья чувств Колин не ощущала себя невыспавшейся и разбитой. Наоборот, ей казалось, что она полна энергии и сил.

- Да, да, хорошо, - тихо говорил Трэвис. - Как вам будет удобнее: встретиться в моем кабинете или лучше я зайду к вам домой? Да? Хорошо, договорились. - И он повесил трубку.

Колин села на постели, натянув до подбородка простыню, и вопросительно взглянула на Трэвиса. Он обнял Колин и прошептал:

- Доброе утро. Ты выспалась?

- Доброе утро. Я провела прекрасную ночь! - И она лукаво улыбнулась.

Эта ночь действительно показалась ей необыкновенной. Колин вдруг подумала, что хотела бы именно так проводить все ночи. Ощущать свою женственность, знать, что тебя любят, о тебе заботятся и что ты - под надежной защитой.

- К сожалению, мне придется уйти, - сказал Трэвис. - Мне необходимо кое с кем встретиться.

- Я знаю этого человека?

Перейти на страницу:

Похожие книги