ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
ТАЙСОН
— Тайсон? - Гэвин входит в комнату, и я вскакиваю на ноги. Прошло уже три часа с тех пор, как мы приехали, а мне так и не сообщили новости.
— В чем дело? - бросаюсь я. Тот факт, что я наконец-то нашел ее, не помог мне. Мне еще так много нужно знать о времени, которое она провела вдали от меня.
— Я убрал ретейнеры, но нашел кое-что интересное.
— Что?
— У нее не хватало зуба. Он был вырван.
— Тот где был ее маячок. - Я никогда не думал, что кому-то придет в голову искать там. — Кто-то удалил его.
— Ты поместил маячок в ее зуб? - Кэштон хихикает, кивая головой в знак одобрения. — Это просто гениально, чувак.
Лорды годами ставили маячки на своих чужаков и леди. Я хотел такой, где не каждый подумает искать. Я видел, как женщинам втыкали нож в шею, чтобы удалить его.
— Как они узнали, где он? - удивляется Сэинт.
— Хороший вопрос. - Кэштон прислонился к стене, скрестив руки на груди. — Кто знал, что ты его туда поместил?
— Никто. Даже Лейк не знала. - Провожу рукой по волосам. Она была так озадачена, почему я отвел ее к дантисту после нашей свадьбы, но я не собирался говорить ей, что я делал. Я не хотел, чтобы она знала, где он находится. Или что он вообще есть. Я хотел посмотреть, что будет делать моя жена, если ей дать шанс на некоторую свободу, и она ни разу не попыталась убежать от меня.
— Дантист мертв. - Мы с Райатом занялись поисками, как только нашли ее окровавленный зуб в переулке клуба. Там был пожар. Как удобно. Вопрос в том, как они догадались туда пойти?
— Гэвин? - Парень, который помог нам - Брамсен - бежит к нам по коридору, и мой пульс учащается от беспокойства на его лице.
— С ней все в порядке? - Я делаю шаг вперед. Возможно, думая, что что-то случилось.
Он смотрит на Гэвина, чтобы поговорить со мной. Гэвин оборачивается, кивнув несколько раз.
— Лейк беременна, - говорит он мне.
— Поздравляю, чувак. - Кэштон хлопает меня по спине, но мои глаза остаются на Гэвине.
Он хмурится и спрашивает меня:
— Почему ты выглядишь удивленным? - Гэвин смотрит на Райата, потом снова на меня.
— Ты сделал тест? - спрашиваю я. — Лейкин?
— Нет, - отвечает Брамсен. — Ну, да. Но не здесь. Я помню, как они заказали один, когда ее привезли в психиатрическое отделение. Она была непреклонна, кричала, что не беременна, но мужчина настоял, чтобы его сделали.
— Этого не было в ее карте, - говорит ему Гэвин.
— Я знаю. Я попросил своего друга проверить, прежде чем мы уехали. Я получил сообщение, пока мы были в операционной, и только что увидел его. - Его глаза встречаются с моими. — Ваша жена, на самом деле, беременна.
— Почему они не внесли это в ее карту? Почему это должно быть секретом? - спрашивает Кэштон.
— Она не может быть беременна. - Я качаю головой в знак отрицания. Это должно быть ошибкой. — Она принимает противозачаточные. Вы сделали ей укол.
— Кто? - спрашивает Гэвин.
— Ты, - рычу я, устав от этой чертовой игры.
Его хмурый взгляд становится еще глубже, и он делает шаг ко мне.
— Я не видел ее.
— Я написал тебе сообщение утром в день свадьбы, - говорю я, доставая из кармана мобильник. — Сообщил тебе время и отель и попросил встретиться с нами там, чтобы сделать укол. - Я перехожу к нашему разговору, и это последнее сообщение между нами.
Он достает свой телефон и показывает мне историю наших переписок. У него нет того, что есть на моем телефоне.
— Тайсон, я не...
— Ты не приходил, но ты послал стажёра... - Я прервался.
— Кого? - требует Гэвин.
Я отворачиваюсь от него, проводя руками по волосам.
— ЧЕРТ! - Этот ублюдок обманул меня. — Джексон, - рычу я.
— Какое он имеет к этому отношение? - спрашивает Гэвин, понимая, о ком я говорю.