— Он был тем, кто появился в отеле и ввел Лейк противозачаточное средство, - огрызаюсь я. — Он сказал, что ты на операции и послал его. - Я даже позвонил Гэвину в тот момент, когда парень сказал мне это. Телефон Гэвина переключился на голосовую почту, и я решил, что он, в самом деле, на операции.
— Мне жаль, Тайсон, но я ничего такого не делал. - Гэвин качает головой.
Каким-то образом Джексон перехватил сотовый Гэвина и позаботился о том, чтобы ввести Лейк что-то еще? Что, черт возьми, было в том уколе? Зачем? И как, блядь, он узнал, где мы находимся?
— Где он? Он нужен мне здесь. Прямо сейчас!
— Я позвоню ему. - Гэвин прокручивает номера в своем мобильном, пытаясь найти номер Джексона. — Попрошу его встретиться со мной здесь.
— Он поймет, что это подстава, - говорю я и смотрю на Кэштона. Никто не приходит в "Карнаж", чтобы потусоваться. И Лорды знают, что у братьев Спейд есть свой собственный медицинский персонал. Так зачем им понадобился здесь Гэвин?
Кэштон хрустит костяшками пальцев.
— Скажи ему, что тебе нужна помощь, и ты пришлешь за ним машину. Я поеду заберу его задницу.
Гэвин кивает и уходит, показывая нам спину и прикладывая телефон к уху. Я подхожу к Брамсену.
— Моя жена знает?
Он качает головой.
— Насколько я знаю, к тому времени, как они получили результаты, она уже была под седацией.
ЛЕЙКИН
Я кашляю кровью. Слюна летит из моего рта, когда фургон останавливается. Меня поднимают с пола, где я лежала лицом вниз после того, как мне вырвали зуб. Мне так больно, что я не могу перестать всхлипывать. Что только усиливает пульсацию.
— Пойдем, сука. - Меня хватают за волосы и выдергивают из фургона. Перекидывают через плечо и уносят, я борюсь с ублюдком, но безуспешно.
Меня бросают на каталку, я брыкаюсь и кричу, когда меня везут по коридору. Яркие огни, свисающие с потолка, проносятся мимо быстро, словно на бегу. Рука тянется вниз, чтобы надавить на мою грудь, и я поднимаю голову, чтобы укусить ее. Им не следовало вынимать кляп.
Кто-то дает мне такую сильную пощечину по лицу, что глаза закрываются.
— Я хочу, чтобы ей дали успокоительное, - кричит он, когда меня заталкивают в комнату. — Прямо сейчас. Выруби ее нахрен.
Меня переворачивают на бок, мои руки внезапно освобождаются, и я отталкиваюсь ими от кровати. Я бегу к двери, но она быстро закрывается, и меня поднимают на ноги. Я кричу во всю силу своих легких, а люди стоят вокруг и смотрят, как этот человек укладывает меня вниз.
Он встает на кровать, отбрасывает меня на спину, прижимая мои руки к голове.
— Успокойте ее, блядь! Сейчас же! И где, блядь, ограничители?
— Нет. Нет. Нет. - Я не смогу отбиться от них, если я буду усыплена и прикована. Где Тайсон? Он был в огне? Я видела. Клуб горел, когда мы наконец уехали в фургоне. Я до сих пор слышу крики, доносящиеся изнутри. А может, это я слышала, когда мне вырвали зуб. Выгнув спину, я глубоко вдыхаю. — ТАЙСОН!
Кто-то другой хватает меня за запястья, не давая освободить их. Вместо этого он обхватывает обеими руками мою шею и начинает душить меня. Я бьюсь бедрами, мечусь под ним из стороны в сторону, но мои руки прижаты к бокам. Затем я чувствую руки на своих ногах, прижавшие и их.