Читаем Жертва особого назначения полностью

Итак, все постепенно вставало на свои места. По словам Обана, намечалось не просто покушение на саммите глав государств, а полноценный государственный переворот. Во время саммита должны были взбунтоваться некоторые воинские части, они должны были захватить Багдад, и они же были основными в плане организации покушения. При покушении должно было использоваться тяжелое вооружение, что особенно опасно. После чего Ирак должен был получить полноценную суннитскую власть (то есть как при Саддаме и с отторжением от власти курдов и шиитов), и если на словах эта власть была антиамериканской, то на деле должны были начаться тайные консультации и переговоры. И в конечном итоге к власти должны были прийти светские и военные силы. Те, у кого нет и не было контактов с «Аль-Каидой». Новая власть в Ираке должна была по образцу Саддама опираться на военную силу, но быть умеренно антизападной. Как сам Саддам в восьмидесятые или, к примеру, режим Башара Асада.

Теперь становилось ясным доселе малопонятное политическое маневрирование Штатов и их усиленные попытки получить от нас список агентов и подозреваемых в контактах с «Аль-Каидой» в силовых структурах Ирака. Они просто не могли пойти на такое дело, не зная, в какой корзинке какие яички лежат. Они понимали, что их список агентуры «Аль-Каиды» неполон, и опасались, что их авантюра приведет лишь к установлению в стране режима радикальных исламистов. Уроки Ливии, Египта, Афганистана все-таки были усвоены. Американцев нельзя назвать тупыми, они отнюдь не тупые и умеют делать выводы. Для того чтобы контролировать ситуацию, у них заранее, до начала всех действий, должен был быть максимально полный список проникших в силовые структуры экстремистов. Его они планировали передать умеренным иракским товарищам или работать по нему самим, точечно уничтожив наиболее опасных людей этого списка.

Им нужна была и наша агентура в спецслужбах и армии Ирака. Они хотели убедиться в том, что среди тех, кого они привлекают к государственному перевороту, нет ни одного нашего агента. Потому что стоит хоть одному попасть в число заговорщиков, и переворот закончится, так и не начавшись, а заговорщики будут расстреляны.

Есть и еще одна версия, о которой я не хочу думать. Я никак не могу понять – какого черта ко мне подвели такую мразь, как Борян, при том, что Обан подтвердил – Борян был американским агентом и имел здесь собственную, хотя и небольшую группу, на которую Обан при необходимости должен был опереться. Если учесть и то, о чем предупреждал меня Джейк, – не исключено, что в ЦРУ была группа, которая имела прямо противоположные интересы. И информация о людях «Аль-Каиды» им нужна была не для того, чтобы уничтожить их, а для того, чтобы поддержать и помочь прийти к власти. Для того, чтобы в Ираке взяла власть «Аль-Каида».

Джейк работал по первой версии – государственный переворот в американских интересах. Я ни разу не поверю тому, что он работал в интересах России – он не был предателем, но действовал в интересах своей страны, как их понимал. Если он передавал мне данные, так это для того, чтобы мы сделали за них работу, уничтожали «Аль-Каиду» и ее террористические группы. И, потребовав взамен своей информации списки агентов, он выполнял первоначальный план. Но одновременно с этим он заподозрил или начал подозревать, что в ЦРУ и спецслужбах США существует группа людей, цель которых – привести к власти «Аль-Каиду» и опрокинуть страну. Этого он не мог ни понять, ни принять. И потому предложил взамен американские списки агентов «Аль-Каиды» в правительственных и военных структурах Ирака. В расчете на то, что мы их уничтожим и тем самым сделаем переворот в интересах «Аль-Каиды» попросту невозможным.

Если, кстати, вы недооценили то, что я сделал за последние дни, сообщаю: я только что расстроил все планы ЦРУ и вынужденно заменил их на прямо противоположные. Теперь, вместо того чтобы дестабилизировать Ирак, американская разведка вынуждена работать над тем, как не допустить его дестабилизации и прихода к власти «Аль-Каиды» или недемократического военного правительства. Потому что то, о чем я сказал выше, можно делать только до тех пор, пока это удается делать тайно. Если не удается – надо делать прямо противоположное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер