Читаем Жертва подозреваемого X полностью

– В комнате для посетителей.

– Хорошо, сейчас иду. – Исигами запихнул экзаменационные листы в портфель и вышел из учительской. Он решил выставить оценки дома.

Секретарь пошел было за ним, но Исигами попросил его не беспокоиться:

– Я и один справлюсь.

Он прекрасно понимал, что на уме у секретаря. Тому было страшно любопытно, зачем пришел детектив. Он и прогнать его предлагал, рассчитывая таким образом выудить у Исигами подробности того, что произошло.

В комнате для посетителей сидел человек, которого он ожидал увидеть. Детектив по имени Кусанаги.

– Извините, что не оставляю вас в покое даже на работе, – Кусанаги встал и поклонился.

– Как только вы догадались, что я здесь? Ведь сейчас весенние каникулы.

– Честно говоря, я вначале зашел к вам домой, но вас не оказалось, и я наугад позвонил в школу. Мне сказали, что у вас дополнительный экзамен. Ну и работка у вас, не позавидуешь.

– Ученикам еще хуже. Сегодня была уже вторая переэкзаменовка.

– Представляю, какие головоломные задачи вы им приготовили!

– Почему вы так решили? – спросил Исигами, посмотрев в глаза Кусанаги.

– Нет, я ничего особенного не имел в виду, просто так подумал.

– Ничего сложного в моих задачах нет. Всего лишь то, что называется «слепое пятно», появляющееся из-за неверных предпосылок.

– Как вы сказали – слепое пятно?

– Например, задача, представляющаяся геометрической, на самом деле задача на функции. – Исигами сел напротив детектива. – А впрочем, это не важно. Вы-то по какому делу?

– Ничего срочного… – Кусанаги сел и открыл блокнот. – Мне бы хотелось поподробнее расспросить вас про тот вечер.

– Про какой вечер?

– Десятого марта, – сказал Кусанаги. – Я думаю, вам известно, что именно в тот вечер произошло убийство, которое мы расследуем.

– Труп, найденный в Аракаве?

– Не в Аракаве. В Эдогаве, – поспешил поправить Кусанаги. – Я вас уже прежде спрашивал о госпоже Ханаоке. Не заметили ли вы в ту ночь чего-нибудь необычного?

– Да, теперь припоминаю. Я вам ответил, что ничего необычного не заметил.

– Именно так. Мне бы хотелось, чтобы вы еще раз подробно все вспомнили.

– Даже и не знаю, что вам сказать. Как можно вспомнить, когда не знаешь, что именно надо вспомнить? – Исигами слегка улыбнулся.

– Видите ли, вполне возможно, что то, чему вы в тот момент не придали значения, на самом деле имеет большой смысл. Нам бы очень помогло, если б вы рассказали как можно подробнее обо всем, что происходило в тот вечер. Даже если вам кажется, что это не имеет отношения к убийству.

– Надо подумать… – Исигами почесал шею.

– Конечно, я понимаю, это нелегко, уже прошло много времени, но я прихватил вот это, возможно, так вам будет проще.

Кусанаги положил на стол рабочий табель Исигами, список распределения учебных часов и расписание занятий. Видимо, взял у секретаря.

– Я подумал, что это вам поможет… – Кусанаги любезно улыбнулся.

Едва взглянув на табель, Исигами раскусил замысел детектива. Хоть он и не сказал об этом прямо, Кусанаги интересовала не Ясуко, а алиби самого Исигами. Он не имел понятия, по какой конкретно причине полиция взяла его под прицел. Другое его тревожило. Ему почудилась за этим рука Югавы!

Как бы то ни было, если цель детектива – проверить его алиби, отвечать надо соответственно.

Исигами уселся поудобнее.

– В тот вечер я вернулся домой после окончания занятий в секции дзюдо, так что, думаю, было около семи. Кажется, я уже говорил вам об этом.

– А после возвращения вы все время оставались в своей квартире?

– Кажется, да, – сказал Исигами намеренно расплывчато. Хотел посмотреть, как отреагирует Кусанаги.

– В квартиру никто не заходил? Или, может, кто-то звонил по телефону?

Исигами покачал головой.

– В какую квартиру? Вы имеете в виду квартиру госпожи Ханаоки?

– Нет, в вашу квартиру.

– В мою?

– Я понимаю, вы не видите, какое это имеет отношение к убийству. Но мы всего лишь хотим как можно яснее представить, что в тот вечер происходило вокруг госпожи Ханаоки.

Звучит неубедительно, подумал Исигами. Наверняка детектив и сам осознает, насколько притянуто за уши его объяснение.

– В тот вечер я ни с кем не встречался. А телефон… Думаю, вряд ли мне кто-то звонил. Мне вообще редко кто звонит.

– Неужели?

– Извините, вы из-за меня проделали такой путь, а я не могу сообщить вам ничего полезного.

– Нет-нет, вам не о чем беспокоиться. Кстати… – Кусанаги взял в руки рабочий табель. – Согласно этому табелю, вы взяли отгул утром одиннадцатого марта. Вы вышли на работу во второй половине дня. Что-то произошло?

– Одиннадцатого? Ничего особенного. Немного нездоровилось. Поэтому я попросил отгул. Занятия в третьем семестре уже практически закончились. Я подумал, что большого вреда не будет.

– Вы обращались к врачу?

– Нет, это было не настолько серьезно. Поэтому я и вышел на работу после полудня.

– Я спросил у секретаря, он мне сказал, что вы практически никогда не берете отгулов. Только примерно раз в месяц, в первой половине дня.

– Все верно, я беру эти дни в счет отпуска.

Перейти на страницу:

Похожие книги