Читаем Жертва подозреваемого X полностью

Опираясь на это, шаг за шагом восстановили его жизненный путь. Неожиданно выяснилось, что когда-то он работал в фирме, занимающейся продажей элитных импортных автомобилей. Был уличён в растрате денег и уволен. Однако к суду его не привлекли. О самом факте растраты проговорился лишь один сотрудник фирмы, и то после долгих расспросов. В фирме отказались предоставить какую-либо подробную информацию, сославшись на то, что у них в штате уже нет никого, кто был бы в курсе того давнего инцидента.

В то время Тогаси был женат. По словам знавших его людей, он и после развода продолжал поддерживать отношения со своей бывшей супругой.

У неё была дочь от первого брака. Найти их адрес не составило труда. Мать, Ясуко Ханаока, и дочь, Мисато, проживали в районе Морисита, — короче, там, куда ныне направлялись следователи.

— Паскудное задание. Вот уж не повезло! — вздохнул Киситани.

— Не повезло, что пришлось идти вместе со мной?

— Ну что вы! Жалко мать и дочь, совестно врываться в их мирную жизнь.

— Если они не имеют отношения к убийству, то волноваться им не о чем.

— Так-то оно так. Но по всему видать: этот Тогаси был плохим мужем и плохим отцом, и вряд ли им будет приятно вспоминать о нём.

— Именно поэтому нам должны оказать тёплый приём. Мы же принесём им известие, что этот негодяй мёртв. Во всяком случае, не строй такое мрачное лицо. А то даже у меня настроение испортилось. Смотри, кажется, мы у цели.

Кусанаги остановился перед старым домом.

Здание было грязно-серого цвета. Стены покрыты заплатками многочисленных ремонтов. Два этажа, по четыре квартиры на каждом. В настоящее время только половина окон освещена.

— Квартира двести четыре, значит, нам на второй этаж, — сказал Кусанаги, поднимаясь по лестнице. Киситани шёл за ним следом.

Двести четвёртая квартира находилась в самом конце коридора. Из окна возле двери сочился свет. Кусанаги вздохнул с облегчением. Если б не застали дома, пришлось бы приходить снова. О своём визите они не предупредили.

Позвонили в дверь. Тотчас послышались шаги. Щёлкнул замок, дверь открылась. Однако цепочка осталась висеть. Впрочем, когда мать живёт одна с дочерью, подобная предосторожность совершенно естественна. Из-за двери на них с подозрением смотрела женщина. Красивая, черноглазая, с тонкими, запоминающимися чертами лица. Она выглядела моложаво, лет на тридцать, но Кусанаги понял, что это из-за тусклого освещения. Рука, придерживающая ручку двери, выдавала женщину постарше.

— Извините, вы — Ясуко Ханаока? — спросил Кусанаги, постаравшись придать своему лицу и голосу максимум любезности.

— Да, а в чём дело? — женщина глядела с тревогой на нежданных визитёров.

— Мы из полиции. Нам необходимо вам кое-что сообщить, — Кусанаги достал удостоверение и показал фотографию. Стоявший рядом Киситани проделал то же самое.

— Из полиции? — Ясуко удивилась. Большие чёрные глаза слегка подрагивали.

— Можно зайти на минутку?

— Ах да, конечно, — Ясуко на мгновение прикрыла дверь, сняла цепочку и вновь открыла. — А в чём, собственно, дело?

Кусанаги переступил порог. Киситани последовал за ним.

— Вам известен некто Синдзи Тогаси?

Кусанаги заметил, что лицо женщины едва заметно напряглось. «Наверное, потому, — подумал он, — что неожиданно услышала знакомое имя».

— Это мой бывший муж. С ним что-то произошло?

Она, видимо, не знала, что он убит. Не читает газет, не смотрит новостей по телевизору. Да и сказать по правде, средства массовой информации не уделили этому событию большого внимания. Нет ничего удивительного, что она не в курсе.

— Дело в том, что… — заговорил Кусанаги, и тут ему на глаза попалась плотно задвинутая перегородка в глубине комнаты.

— В задней комнате кто-нибудь есть? — спросил он.

— Дочь дома.

— Ах, ну да, конечно, — в прихожей стояли спортивные тапочки. Кусанаги понизил голос: — Господин Тогаси скончался.

Губы Ясуко дёрнулись, выражая удивление. Но в целом выражение её лица не изменилось.

— Но… почему? — спросила она.

— Его тело было обнаружено на дамбе в Старой Эдогаве. Пока это всё, что нам известно. Не исключено, что он был убит.

Кусанаги не стал скрывать. Так будет проще напрямую задавать вопросы.

Тут только на лице Ясуко изобразилось смятение.

— Но что же такое с ним произошло? — спросила она, растерянно качнув головой.

— Это мы и пытаемся сейчас выяснить. Поскольку, судя по всему, у Тогаси не осталось родственников, мы пришли поговорить к вам, ведь вы были с ним в браке. Извините, что так поздно, — Кусанаги поклонился.

— Понятно, — Ясуко подняла пальцы к губам и отвела глаза в сторону.

Кусанаги начала беспокоить задвинутая перегородка в глубине комнаты. Возможно, дочь в эту минуту подслушивает, о чём её мать говорит с незнакомцами. А если подслушивает, то как восприняла сообщение о смерти отчима?

— Извините, мы бы хотели задать вам несколько вопросов. Вы развелись с Тогаси пять лет назад, правильно? После этого вы с ним виделись?

Ясуко покачала головой:

— После развода почти не виделись.

Почти. Значит, встречи всё-таки были.

— В последний раз довольно давно. Уж и не помню, то ли в прошлом, то ли в позапрошлом году.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Галилей

Детектив Галилей
Детектив Галилей

Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку.Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.

Кэйго Хигасино

Детективы
Жертва подозреваемого X
Жертва подозреваемого X

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.Роман «Жертва подозреваемого X» стал первым крупным успехом автора. В 2006 году он завоевал премию Наоки в номинации «Лучший роман», а также массу японских и иностранных премий. В 2008 году состоялась его первая киноадаптация. На этот раз дело, с которым следователь Кусанаги пришёл к профессору Юкаве, не кажется особенно необычным: убийство на бытовой почве, да и подозреваемая есть. Но каждый раз, когда следователь и его друг, казалось, уже пришли к пониманию ситуации, что-то не сходится. Постепенно расследование приобретает черты интеллектуального противоборства и приводит участников к неожиданной развязке.

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги