— Да! Именно. Я даже и не предполагала, что такое может случиться в Греховодье. — Она покачала головой. — Наверное, я наивная, а может, просто выдаю желаемое за действительное. Полагаю, зло есть повсюду.
— Иногда всему виной старая добрая жадность. — Я выпрямилась. — Тед всегда что-то раздавал, так? Может, Полетт умертвила его из-за денег.
Элли пожала плечами.
— Такая же веская причина, как и любая другая. — Она встала из-за стола. — Я лучше пойду. Просто хотела проверить, как ты. Вчера болтали о твоей стычке с Коротышкой, но я не настолько глупа, чтобы решить, будто он одержал над тобой верх. Пора заняться стиркой. Тетя Селия ждет, что я пойду на службу вместе с ней, а у меня не осталось чистого белья.
— Иди без белья.
Элли вытаращила глаза.
— В Греховодье запрещено входить в церковь без нижнего белья.
Я вздохнула.
— Естественно.
— Вы точно знаете, что дом пуст? — Герти выглянула из окна Мари.
— Вы уже в десятый раз задаете этот вопрос, — пожаловалась хозяйка. — Мы же вместе видели, как Полетт и тот человек, которого Селия назвала ее кузеном, вышли из дома и уехали. Я не знаю, остался ли кто-то еще внутри.
— Я просто хочу быть уверена, — сказала Герти. — Не надо на меня злиться.
— Единственный способ узнать наверняка, — заметила я, — это вломиться в дом. Сколько длится всенощное бдение?
— Зависит от того, как долго отец Майкл будет читать свою проповедь, — сказала Мари, — но обычно около часа.
У нее зазвонил мобильник, и мы аж подскочили.
— Ида Белль, — сказала она. — Опять.
— Дай-ка мне, — попросила я. — Перестаньте названивать. Мы собираемся пробраться в дом, и нам нужна тишина. Как только что-то выясним, сразу же сообщим.
Я отключила телефон, прежде чем Ида Белль успела возразить, и вернула его обратно Мари.
Герти покачала головой:
— Уговаривать эту женщину отойти в сторону — всё равно, что просить Джонни Деппа не быть таким горячим.
— Ради ее же блага, — напомнила я Герти, — последнее место, где Иду Белль должны видеть, это напротив дома Теда. Как думаете, почему я припарковала свой «джип» за углом?
— Я-то понимаю, но попробуй-ка доказать ей, — посетовала Герти.
— Нам пора. — Я пристально посмотрела на Герти. — Будьте осторожны и если что найдёте, положите обратно точно так, как было. Мы же не хотим, чтобы Полетт или ее кузен заподозрили, что в доме кто-то лазил.
— Помните, — уточнила Мари, — Бэбс сказала, что Селия отперла дверь патио, когда навещала Полетт. Вы сможете войти там. Если только Полетт не перепроверила все перед тем, как уйти из дома. Еще Бэбс говорила, что в том месте нет сигнализации.
Я кивнула.
— У меня телефон на вибрации. Не отходи от окна. Даже не моргай. Если увидишь, что кто-то приближается к дому, напиши смс.
— Поняла, — ответила Мари.
Я вытащила две пары резиновых перчаток и протянула одну Герти.
— Вперёд, за работу!
Глава 11
Мы с Герти вышли через заднюю дверь и обогнули квартал, чтобы подойти к дому Теда с тыльной стороны. Мари уже выяснила, что в соседних домах живут католики, значит, должны быть на бдении в церкви, если только среди них не затесался безбожник.
— Жаль, сейчас не кромешная тьма, — сказала я.
— Ну, не знаю, — возразила Герти. — У меня ночное зрение уже не то, что раньше.
— Ваше зрение в принципе уже не то, что раньше. Вы просто не желаете это признать.
— Я прекрасно вижу. Не понимаю, почему вы с Идой Белль постоянно талдычите…
Я услышала кряхтение и оглянулась. Герти, со своим орлиным зрением, вмазалась прямо в кондиционер. Я покачала головой:
— Ужасно, что кондиционеры норовят выскочить как раз перед вами.
— Ты отвлекла меня разговором.
— Ясное дело, я заткнусь, пока вы не врезались в окно и не выдали нас.
Я стояла к ней спиной, но готова была держать пари, что она показала мне комбинацию со средним пальцем.
Подобравшись поближе к дому, мы медленно двинулись вдоль забора к калитке. Я потянула вниз рычаг на воротах, и они открылись. Я вздохнула с облегчением. Шестифутовый забор для меня не стал бы большим препятствием, а вот у Герти с оградами было несколько пестрое прошлое.
Когда и задняя дверь открылась без сучка и задоринки, я засомневалась, то ли опять порадоваться, то ли начать волноваться. Обычно расследование с Герти и Идой Белль не проходило гладко. И я ожидала какого-нибудь подвоха.
— С чего начнем? — спросила Герти.
— Сверху. Половина жителей Греховодья сегодня бродило по нижнему этажу. Ничего компрометирующего там не выставят напоказ. Если этот парень действительно двоюродный брат Полетт, то разместился в комнате для гостей. Попробуйте найти что-нибудь на него. Я займусь хозяйской спальней.
Герти кивнула, и мы полезли на верхний этаж. Первые две комнаты оказались совершенно пусты — довольно странно, учитывая, что семья уже два года прожила в Греховодье. Возможно, Тед с Полетт были из тех людей, которые независимы от вещей. Следующей была ванная, а далее гостевая комната, где посередине кровати стояла спортивная сумка. Я жестом пригласила Герти войти, а сама пошла по коридору к последней двери, вероятно хозяйской спальне.