Я заглянула внутрь и побледнела. Мое зрение буквально атаковала золотисто-красная ткань ламе. В центре у дальней стены стояла кровать с гигантскими столбами и балдахином. Такие же шторы на окнах; такая же обивка у каждой подушки и сиденья. Чертова ткань даже просто лежала на комоде, тумбочках и туалетном столике.
Просто невозможно было представить, что кому-то удавалось заснуть в этом кошмаре. Тут просто чтобы постоять нужны солнцезащитные очки.
Я быстро подошла к тумбочке с правой стороны кровати: крем, гелевые патчи для глаз и снотворное. На бутылке с лекарством надпись: «Полетт Уильямс». Ничего интересного.
Обойдя кровать с другой стороны, я обнаружила на тумбочке одинокий журнал для автомобилистов — вообще ни о чём. Нахмурившись, я подошла к комоду. Первый ящик явно принадлежал Полетт, и я вознесла благодарственную молитву за то, что одела перчатки. Ее нижнее белье было еще более кричащим, чем декор спальни. Вопреки тому, что я видела в фильмах, среди трусиков ничего не было спрятано. В других ящиках тоже ни малейшей улики.
Я исследовала туалетный столик, но нашла только мелочевку из «Уолмарта». Потом заглянула в хозяйскую ванную — также безрезультатно. Порылась в гардеробе: там были только скучные коричневые брюки и рубашки поло, да в противоположность им блестящие и обтягивающие вещи, но больше ничего. Если у Теда с Полетт и имелись какие-то скелеты в шкафу, в спальне они их точно не прятали.
Я вышла в коридор, а Герти показалась из гостевой ванной.
— Ну что? — спросила я.
Она покачала головой.
— У кузена, скорей всего, бумажник с собой, а на сумке нет ни багажной бирки, ни чего-то еще.
— Наверно, вез ручной кладью, — предположила я.
— Отыскала что-нибудь в хозяйской комнате?
— Кроме самого оскорбительного убранства в мире, там нет ничего необычного.
— Вот черт.
Я кивнула.
— Остальные спальни пусты, так что, думаю, спускаемся вниз.
По выражению лица Герти я поняла, что она так же разочарована, как и я. Столько усилий, риска — и полный провал. Едва я достигла лестницы, как почувствовала, что в кармане вибрирует телефон.
Встревожившись, я выдернула мобильник, надеясь, что смс было от кого угодно, только не от Мари. «Два человека только что прошли через ворота в патио. Слишком темно, не разгляжу».
— Мари видела, как двое прошли в патио, — сообщила я.
Герти вытаращила глаза:
— Полетт с кузеном вошли бы через парадную дверь.
— Вот именно. Да и для садовников поздновато.
— Ты ведь закрыла за нами дверь во внутренний дворик?
Кивнув, я услышала, как внизу разбилось стекло.
— Полагаю, это уже не важно, — прошептала я. — Надо спрятаться.
— Где?
Чертовски хороший вопрос. В пустых комнатах никакого укрытия, а две жилые спальни и ванные наверху наверняка будут обыскивать. Если только воры не вломились сюда, чтобы украсть телевизор на нижнем этаже.
— Сюда, — шепнула я и поспешила в одну из пустых комнат. Может удача окажется на нашей стороне, и вблизи за окном обнаружится дерево. Мы бросились в помещение, закрыв за собой дверь. Быстро просмотрев окна, я убедилась, что мой вариант не подходит, так как нам пришлось бы сигать с высоты двадцати футов прямо на асфальт патио. Я-то выдержала бы, но Герти с ее древними костями вряд ли потом смогла бы идти.
Я услышала шаги на лестнице, схватила напарницу за руку и потащила к шкафу. В нём оказалось намного больше места, чем я ожидала. Герти включила фонарик на мобильнике и показала на дальнюю стену. В тусклом свете я разглядела дверную ручку и, нажав на неё, отворила дверь; за ней нашлась узкая лестница.
Герти огляделась и кивнула, показывая наверх — лестница вела на чердак. Мне не нравилась идея лезть еще выше, но ничего не поделаешь. Если повезет, те парни возьмут то, что им нужно, и уйдут, не проверив шкаф. Надеюсь, у нас с Герти будет достаточно времени выбраться отсюда до того, как хозяйка со своим братом вернутся обратно.
Пока мы поднимались по узкой лестнице, я мысленно молилась, чтобы ничего не скрипнуло. В старых зданиях такое сплошь и рядом, а воры наверняка держатся начеку. Мы забрались на чердак без происшествий, и я вытащила из кармана фонарик, чтобы сориентироваться. Последнее, что нам нужно — это обо что-то споткнуться.
Чердак был практически пуст, если не считать импровизированного письменного стола перед слуховым окном. Не в силах сдержать любопытство, я медленно пошла к столу посмотреть, нет ли там чего-нибудь интересного. Герти ступала рядом. Вдруг раздались мужские голоса, и я замерла. Резко развернулась, вглядываясь в темноту, но сзади никого не было, и уж совсем не похоже, чтобы кто-то поднимался по ступеням. Герти потянула меня за рукав и ткнула в решетку возле пола. Я кивнула. Голоса доносились со второго этажа через систему вентиляции.
Показывая на пол, я опустилась на колени перед вентиляционным отверстием. Возможно, подслушав разговор, мы поймем, кто и зачем влез в дом. Герти медленно склонилась рядом со мной, и мы обе застыли на корточках, молча ожидая, когда воры снова заговорят.
— Эти фотографии должны быть где-то здесь, — раздался мужской голос.