Читаем Жертва Ведьмака полностью

Когда я заснул, мне приснилась наша ферма. Мама, как всегда, сидела на кухне в кресле-качалке и смотрела на меня. Я сидел напротив нее на стуле и чувствовал себя счастливым и довольным. Это была не та мама, вернувшаяся из Греции другим человеком, а моя, которую я хорошо знал.

Она стала говорить, и ее голос был полон тепла и понимания.

— Я знала, что ты совершил сделку с тьмой, сын. Ты спасал не только тех, кого знаешь и любишь, но и все Графство и мир в целом. Не вини себя. Прежде всего помни: хоть ты и сделал плохой поступок, и тебе от этого плохо, но от всего можно очиститься. Не суди себя слишком строго, кто-то должен уйти, чтобы ты стал тем, кем должен.

Я хотел подойти и обнять ее, но не успел. Сон исчез, и я снова вернулся в свою каюту. Как только я положил голову на подушку, я заснул.

Через несколько дней я проснулся от тихого шороха. Что-то нависло надо мной, но точно не призрак или другое темное существо, так как холода я и не чувствовал. Воздух вокруг нас трещал, словно это что-то не должно было здесь находиться. Я запаниковал, но так и не открыл глаза. Но мой ужас исчез, как только ко мне прикоснулась теплая и до боли знакомая рука, однако самого прикосновения я так и не почувствовал.

Мама. Она пришла, чтобы попрощаться, я в этом уверен, потому что от веры в лучшее мне становилось легче.

Глава 24

Правда или ложь?

В заливе Бискай мы пережили еще один шторм, который угрожал превратить наш корабль в щепки, но отделались мы сломанной мачтой и парой порванных парусов. Когда мы миновали этот залив, воздух с каждой минутой становился холоднее, и скалы Графства стремительно приближались.

Достигнув Сандерленд Поинта, мы оставили корабль и отправились на ферму Джека: я должен был сообщить им о смерти мамы.

Грималкин, Маб и другие выжившие ведьмы сразу же оставили нас и поспешили на Пендл.

Мы шли молча, каждый был глубоко погружен в свои собственные мысли. Когда мы приблизились к ферме, я обнаружил, что Алиса осталась позади: Джек никогда не был ей рад. Но я вспомнил про баночку с кровью, которая покоилась у меня в кармане. Если она не будет рядом, то Дьявол запросто до нее доберется и отомстит за мое спасение.

— Может, будет лучше, если Алиса пойдет с нами на ферму? — предложил я.

Ведьмак поглядел на меня с сомнением, но я, не дожидаясь ответа, повернулся на каблуках и поспешил за Алисой, оставляя его с тремя собаками покойного Билла Аркрайта.

Когда мы подошли ближе, собаки начали громко лаять, и Джек вышел из дома и поспешил к нам. Он остановился в нескольких метрах от нас. Он знал, что мама не поплывет с нами назад, но, должно быть, боялся худшего.

— Что случилось? — потребовал он. — Вы победили?

— Да, Джек, мы выиграли, — сказал я. — Но страшной ценой. Мама мертва.

Глаза Джека расширились, но он все еще мне не верил.

— Знаю, это трудно принять, но правда есть правда, Джек. Мама умерла, победив нашего врага. Она пожертвовала собой, чтобы сделать мир безопаснее.

Слезы скатились по его щекам. Я попытался обнять его, но он оттолкнул меня, качая головой и повторяя «нет!» снова и снова.

Джеймс, только что подошедший к нам, воспринял новость более спокойно. — Я знал, что произойдет что-то очень плохое, — сказал он мне. — И я ожидал нечто подобное.

Я видел, как его глаза стали влажными, но Джеймс сдержался. Он обнял меня и встал рядом с братом.

Позже мы сидели за столом. Все, кроме Джека, который отправился в свою комнату. На кухне стояла мертвая тишина, только изредка слышались тихие всхлипывания Элли. Если честно, я желал как можно скорее уйти отсюда. Вокруг все напоминало о маме, а люди находились в трауре, и от этого мне становилось еще хуже.

Элли налила нам куриный суп, и я заставил себя поесть, чтобы набраться сил. Спустя пару часов, мы встали из-за стола и собрались уходить, а я решил попрощаться с Джеком. Я слегка постучал в дверь его спальни, но никто не ответил. Я осторожно повернул ручку и вошел внутрь. Джек сидел на кровати, и его лицо выглядело мрачнее тучи.

— Я хотел попрощаться, Джек, — сказал я ему. — Я вернусь через пару месяцев или раньше. Джеймс остается здесь и поможет с фермой. Все в порядке?

— Все в порядке? — повторил он. — Как может все быть в порядке?

— Мне очень жаль, Джек. Я скорблю не меньше тебя, только у меня было время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Мне по-прежнему больно, но я смирился. И вы тоже смиритесь. Просто должно пройти немного времени.

Он покачал головой. — Немного времени? Никогда не пройдет столько, чтобы все вокруг вновь наладилось.

Я опустил голову, не зная, что еще сказать.

— Пока, Джек, — пробормотал я. — Я скоро вернусь, обещаю.

Джек только снова покачал головой. Я повернулся, чтобы уйти, но он заговорил. Медленно, полным боли и горечи голосом.

— С того момента, как ты стал учеником Ведьмака все пошло наперекосяк, — сказал он. — И когда ты впервые привел сюда эту девчонку Алису, все только ухудшилось. Я больше не могу видеть ее на этой ферме. Раньше мы были действительно счастливы, но ты не принес в дом ничего, кроме страданий!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик Ведьмака

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история