Читаем Жертвенная звезда полностью

– Между прочим, тот ваш паленки, который пытался меня зарубить, тоже сильно меня раздражал. Даже больше, чем просто раздражал. Теперь, когда я это вспоминаю, я понимаю, что он заставил меня страдать.

Эбниз заметно вздрогнула.

– Между прочим, – продолжал как ни в чем не бывало Макки, – мы знаем, где вы.

– Ты лжешь!

– Нет, не лгу, это правда. Видишь ли, ты находишься не там, где тебе кажется, Млисс. Ты думаешь, что совершила скачок назад во времени, но это не так.

– Говорю тебе, ты лжешь!

– Я очень хорошо высчитал твое местоположение, – сказал Макки. – Место, где ты сейчас находишься, было построено из узлов твоих соединений – из воспоминаний, сновидений, желаний… возможно, даже из тех вещей, что ты описывала вслух.

– Какой вздор! – в голосе Млисс сквозила тревога.

– Ты просила найти место, в котором можно безопасно пережить апокалипсис, – сказал Макки. – Ведь, естественно, Фэнни Мэй предупредила тебя о разрыве непрерывности. Может быть, она даже продемонстрировала тебе свою силу, показала тебе различные места, соответствующие узлам соединения – твоим и твоих сообщников. Именно тогда тебе и пришла в голову блестящая идея.

– Ты гадаешь, – сказала Эбниз. Лицо ее сильно помрачнело.

Макки улыбнулся.

– Тебе не помешает сеанс у мастеров красоты, – сказал он. – Вид у тебя довольно потрепанный, Млисс.

Она скривилась от злости.

– Они отказываются с тобой работать? – безмятежно осведомился Макки.

– Они придут, никуда не денутся! – огрызнулась она.

– Когда?

– Когда увидят, что у них нет иного выбора!

– Возможно.

– Мы теряем время, Макки.

– Это верно. Так что ты хотела мне сказать?

– Мы должны заключить соглашение, Макки. Только мы и никто другой.

– Ты хочешь выйти за меня замуж?

– Это цена твоего согласия? – было видно, что она удивлена.

– Не уверен в этом, – ответил Макки. – Как быть с Чео?

– Чео начинает мне надоедать.

– Вот это-то меня и беспокоит, – сказал Макки. – Я задаю себе вопрос: сколько времени потребуется, чтобы тебе надоел я?

– Я понимаю, что ты неискренен, – сказала она, – что ты просто тянешь время. Думаю, однако, что мы все же сможем прийти к согласию.

– Что заставляет тебя так думать?

– Так думает Фэнни Мэй, – ответила Эбниз.

Макки взглянул туда, где ощущалось отсутствие присутствия калебана.

– Это предположила Фэнни Мэй? – тихо пробормотал он.

Затем он подумал: Фэнни Мэй интерпретирует реальность на основании того, что видит в своих загадочных узлах соединения; это особенное восприятие, соответствующее ее способу потребления энергии.

На лбу Макки выступили крупные капли пота. Он качнулся вперед, поняв, что стоит на пороге прозрения.

– Ты все еще любишь меня, Фэнни Мэй? – спросил он.

Глаза Эбниз округлились от удивления:

– Что-о-о?

– Осознание сродства, – произнес калебан. – Любовь равна когерентности, которой я обладаю в отношении тебя, Макки.

– Как ты ощущаешь мое одномерное существование? – спросил Макки.

– Интенсивное сродство, – ответил калебан. – Производное искренности попыток общения. Я – самость калебана – люблю твою гуманоидную личность, Макки.

Эбниз уставилась на Макки.

– Я явилась сюда обсуждать проблемы, имеющие для нас обоюдный интерес, Макки, – запальчиво произнесла она. – Я не думала, что окажусь на сеансе бессмысленной болтовни между тобой и этим застопоренным калебаном!

– Самость моя не в ступоре, – отреагировал калебан.

– Макки, – снова заговорила Эбниз, понизив голос, – я явилась сюда, чтобы сделать тебе взаимовыгодное предложение. Присоединяйся ко мне. Мне все равно, какую награду ты выберешь – она превзойдет все, что ты можешь себе…

– Ты даже не подозреваешь, что произошло с тобой, – перебил ее Макки, – а это очень странная вещь.

– Будь ты проклят! Я могу сделать тебя императором!

– Разве ты не понимаешь, куда спрятала тебя Фэнни Мэй? – спросил Макки. – Разве ты не понимаешь, что это безопасное

– Млисс!

Этот резкий окрик раздался откуда-то из-за спины Эбниз, но говоривший оставался пока невидимым для Макки.

– Это ты, Чео? – крикнул он. – Знаешь ли ты, где находишься, Чео? Пан-спекки должен догадываться о таких вещах.

Показалась рука, отшвырнувшая Эбниз в сторону. В люке показалось изуродованное лицо пан-спекки с замороженным эго.

– Ты слишком умен, Макки, – сказал Чео.

– Как ты смеешь, Чео! – возмущенно завопила Эбниз.

Чео обернулся и взмахнул рукой. Послышался звук звонкой оплеухи, приглушенный крик, а затем еще один удар. Голова Чео снова появилась в отверстии люка.

– Ты ведь бывал уже в этом месте, не так ли, Чео? – спросил Макки. – Разве не был ты в определенный период своего бытия крошечной безмозглой девочкой в ясельках?

– Да, ты слишком умен, – прорычал Чео.

– Тебе придется ее убить, ты знаешь об этом, – сказал Макки. – Если ты этого не сделаешь, все пойдет прахом. Она сожрет тебя. Она поглотит твое эго. Она станет тобой.

– Я не знал, что такое может происходить с людьми, – растерянно сказал Чео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Консента

Жертвенная звезда
Жертвенная звезда

Фрэнк Герберт (1920–1986) – американский писатель-фантаст, известный во всем мире как автор знаменитой фантастической саги «Хроники Дюны». Однако творческое наследие автора не ограничивается этой прославленной эпопеей. Его роман «Жертвенная звезда» может поспорить с «Солярисом» Лема по оригинальности идеи и философской глубине. Не говоря о том, что это просто очень занимательная фантастика, в которой есть детально и вкусно прописанный мир далекого будущего, межзвездные полеты и захватывающие приключения агента галактической спецслужбы.Может ли звезда быть разумным существом? И может ли человек наладить контакт с носителем настолько чуждого иного разума? Особенно – когда счет идет буквально на дни? Ведь в случае неуспеха эта разумная звезда, во исполнение некоего загадочного договора, добровольно примет мучительную смерть – смерть, которая в свою очередь повлечет катастрофические последствия для всей Вселенной?

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги