Читаем Жертвопроношение полностью

Ева собралась позвонить Пибоди, потянулась к трубке и тут вдруг услышала душераздирающий вопль. Она выскочила из машины, держа наготове револьвер, и увидела фигуру человека в черном, который тащил во тьму какую-то женщину.

- Полиция! - крикнула Ева, подбегая. - Назад! Человек тотчас же отскочил и бросился бежать, а Ева кинулась к женщине, которая лежала лицом вниз и стонала.

- Он вас ранил?

Приподняв женщину, Ева увидела клинок в ее руке. И узнала Седину.

- Мне достаточно одного движения, - улыбнулась та. - Для меня это будет огромной радостью. Но только что...

Ева вдруг почувствовала странное головокружение. У нее потемнело в глазах, она смотрела на Селину, не в силах пошевелиться.

- Вы проводите меня к машине. Во всяком случае, для окружающих это должно выглядеть именно так. - Селина, не переставая улыбаться, обняла Еву, словно та помогала ей подняться. - Если вы не будете в точности исполнять мои приказания, я вам кишки выпущу.

У Евы по-прежнему кружилась голова, подкашивались ноги - скорее это Селина вела ее по дорожке.

- Откройте дверцу, - приказала Селина. - И садитесь. Ева повиновалась, хотя какая-то часть сознания и пыталась сопротивляться.

- Оказывается, лейтенант, вы не такая уж сообразительная. И не такая уж хладнокровная. Мы вас заманили именно туда, куда хотели!

- Я... - Ева не могла ничего сообразить и озадаченно смотрела на Селину. В этот момент она не чувствовала ни страха, ни злости.

Селина завела мотор.

- Кажется, вы не в состоянии вести. - Она запрокинула голову и расхохоталась. - Доедем ко мне. Мы задумали одну очень увлекательную церемонию с вашим участием.

Ева невольно вздрогнула.

- Значит, это не Форт? - пробормотала она. - Он ни при чем?..

- Вы об этом жалком подобии мужчины? Да он и мухи прибить не может! Но он и его викканка заплатят за все. Вы ведь сами об этом позаботились, правда? Глупцы! Они решили, что смогут спасти бедную маленькую Алису; ее дедуля тоже так думал - и вот к чему их это привело. Каждый, бросивший мне вызов, погибнет. Очень скоро и вы узнаете, какой силой я обладаю. Вы будете умолять меня убить вас, чтобы кончились ваши мучения.

- Вы их всех убили?

- Всех до единого. - Селина наклонилась к Еве. - И многих других. Больше всего мне нравятся детки. Они такие.., свежие. А с дедушкой... Я воспользовалась его слабостью к женскому полу. Пришла к нему, зарыдала, сказала, что боюсь за свою жизнь, что Альбан хочет меня убить. А потом подсыпала ему в питье наркотики. Жаль, конечно, что не пришлось пустить ему кровь. Но какой у него был взгляд, когда он понял, что умирает! Вы ведь знаете, что первыми умирают глаза, а, Даллас?

- Да. - В голове у нее по-прежнему был туман; руки и ноги не слушались, и все же она постепенно приходила в себя. - Глаза умирают первыми.

- А Алиса! Мне было даже немножко жаль, когда эта история подошла к концу. Было так забавно, так возбуждающе мучить ее изо дня в день. Она так пугалась кошечек и птичек! Разумеется, игрушечных, электронных. Той ночью кошка говорила с ней моим голосом. Мы ждали ее у себя, у нас имелись на нее планы, но она, дурочка, бросилась под машину. Так что то, что мы собирались проделать с ней, проделаем с вами. Вот, мы уже приехали.

Когда машина подъехала к дому, Ева попыталась незаметно проверить, как действует рука. В кулак она сжималась. Но потом распахнулась дверца, кто-то сдавил ей горло - и все погрузилось во тьму.

***

- Она уже давно должна быть здесь! - В квартире собрались гости, гремела музыка, сияли огни, а Мэвис словно ничего не замечала. - Она ведь обещала...

- Она вот-вот подъедет. - Рорк едва увернулся от огромного быка, пытавшегося насадить его на рога. Мимо в танце пролетел ангел, обнимающий обезглавленный труп.

- Я так хотела показать ей, как мы с Леонардо все обустроили! - Мэвис с гордостью указала на зал. - Она ни за что не узнает свою старую берлогу.

Рорк взглянул на стены, заляпанные вишневым и светло-розовым. Вместо мебели были огромные подушки и какие-то стеклянные трубы, в честь праздника повсюду установили оранжево-черные светильники, вокруг которых танцевали скелеты, ведьмы и черные кошки.

- Не узнает, - согласился он. - Ни за что не узнает. Вы здесь сотворили.., чудо.

- Мы в восторге от этого жилища. И у нас лучший в мире домохозяин! - Мэвис поцеловала Рорка в щеку.

- А вы - мои любимые жильцы. - Рорк очень надеялся, что она не перемазала его своей пурпурной помадой.

- Может, позвонить ей? - Мэвис тронула его за рукав; маникюр у нее был в тон помаде. - Пусть поторопится.

- Да, конечно. Иди, занимайся гостями и не беспокойся. Я ее доставлю.

- Спасибо.

Она удалилась, звонко стуча каблуками алых туфелек, а Рорк задумался и вдруг встретился взглядом с каким-то диковинным существом.

- Пибоди?!

Ее тщательно гримированное личико вытянулось.

- Вы меня узнали?

- С трудом. - Он улыбнулся и отступил на шаг, чтобы разглядеть ее получше.

По плечам Пибоди струились белокурые локоны, грудь прикрывал крохотный лифчик из двух ракушек, а ниже талии все было затянуто чем-то серебристо-зеленым.

- Из вас получилась восхитительная русалка.

Перейти на страницу:

Похожие книги