Читаем Жертвы полностью

– Копы обманули, и мне пришлось вкалывать на общественных работах… – Она отвернулась к развалившемуся среди тряпья парню. – Вот дерьмо-о-о.

За несколько секунд тот ухитрился еще больше погрузиться в транс и теперь лишь ответил ей остекленевшим взглядом.

– Эй! – Лора подошла и щелкнула пальцами у него перед носом.

– Да, – произнес он.

– Что да?

– Дерьмище.

– Мне жаль, что у вас были неприятности, но это касается мамы Эшли и Мариссы. Вы знаете, что с ней случилось, правда?

На лице у девушки отразилась внутренняя борьба; она пыталась изобразить скуку, но ее выдали глаза.

Лора быстро заморгала, потом зрачки у нее внезапно расширились. Эмоциональный интерес к теме разговора.

– Да, и что?

– А то, что я уверен: они хотели бы, чтобы ты, Лора, поговорила с нами.

– Копы врут. Вы, может, всю мою чертову жизнь порушили.

– У миссис Кори отняли жизнь, Лора. Поэтому, если можешь…

– Откуда мне знать, что вы не подгадите и все это не какая-нибудь мерзость?

– Эй. – Парень потянул за стеклянный мундштук бульбулятора.

– Убирайся! – пронзительно крикнула ему Лора и повернулась к Майло: – Вы не можете входить без ордера.

– Лора, мне наплевать, что…

– Нет-нет, я не обязана это терпеть и не буду… у меня есть право. – Она перевела дух. – Вы должны уйти.

– Вообще-то нет, – возразил Майло, подойдя к ней ближе. – Здесь живут Эшли и Марисса, объяснить, как сюда попали, вы не можете, а значит, являетесь нарушителями закона. – Он повернулся к парню. – Твое имя и как ты здесь оказался?

– Э-э-э…

– Возможно, «Эээ» является твоей философией, но оно не может служить именем. Отвечай.

– Джаред. Я ее встретил.

– Джаред, а дальше?

– Лопринци.

– Встретил кого?

– Ее. – Взгляд на Лору.

– Когда ты ее встретил?

– Хм… прошлым вечером.

Майло повернулся к Лоре.

– Я ничего не скажу, – заявила она.

Лейтенант посмотрел на Джареда:

– Найди свою одежду и убирайся отсюда.

– Э-э-э… она там, сзади.

Майло сопроводил его в конец комнаты, оставив меня наедине с Лорой. Я попробовал терапевтическое действие улыбки. Она скрестила руки на груди и прошептала какое-то ругательство. Я обвел взглядом царивший на полу беспорядок и подметил кое-что интересное: еще один бульбулятор, пластиковые пакетики со следами чего-то белого. Если смотреть достаточно долго, то можно, наверное, увидеть и кости мастодонта.

Сопровождаемый Майло, вернулся Джаред Лопринци – в футболке «Фу Файтерс»[47], джинсах и мотоциклетных ботинках. После его ухода Лора как будто съежилась.

– Хватит ходить вокруг да около, – заговорил лейтенант. – Мисс Смит, я могу забрать вас для допроса прямо сейчас.

По ее лицу я понял, что Лора испугалась. Однако она еще попробовала скрыть страх под маской негодования.

– Вот дерьмо, они просили меня не говорить…

– Девушки?

– Да.

– Почему вы здесь?

– Они просили и об этом тоже.

– Зачем?

– Позаботиться о квартире.

Майло обвел комнату выразительным взглядом.

– Ага.

– Всё? – спросила она. – Теперь уйдете?

– Где Эшли с Мариссой?

– Уехали.

– Куда?

– Спросите у них.

– Я бы спросил, если б мог с ними связаться.

– Почему бы вам им просто не позвни-и-ить? – спросила Лора.

– Их телефоны не отвечают.

Она хихикнула.

– И о чем вам это говори-и-ит?

Майло достал наручники.

– Нет, ни за что! – воскликнула Лора, скривила губы и прижала руки к животу, как ребенок, проснувшийся голодным. – Мой папа – Имаго Смит, у него двадцать три хита.

– С чем его и поздравляем. Повернись спиной и заложи руки за голову.

Она заколебалась. Майло взял Лору за одно запястье и застегнул на нем наручник.

– Ладно! Ладно, они пользуются предоплаченными телефонами! – зачастила Лора Смит. – Свои обычные выкинули, а номеров этих я не знаю, понятно?

– Зачем они это сделали?

– Спросите у них.

– Лора…

– Я не знаю… стойте, вы делаете мне больно, я вас засужу… я… я ничего не знаю!

– Ты присматриваешь за домом, но они не сказали тебе, куда…

– У меня был номер, ясно? А потом он перестал отвечать. Понятно? Наверное, они попользовались им и сменили. Ясно?

– Судя по твоим словам, они напуганы, Лора.

Девушка посмотрела вниз на закованное запястье. У нее были тонкие кости; Майло не стал застегивать браслет туго, и она могла бы просто вытащить руку. Лора вдруг расплакалась.

– Вы действительно хотите меня арестовать? Я не выживу в тюрьме!

– Не арестую, если будешь сотрудничать.

– Они сказали мне не говорить

! Ясно? Я только делаю то, что они просили. Понятно? Понятно?!

Майло снял наручник.

– Я здесь не для того, чтобы трепать тебе нервы, Лора. Как насчет того, чтобы начать сначала?

– Но я ничего не знаю…

– Чего они испугались, Лора?

Девушка вертела головой из стороны в сторону, наконец уставилась на кухонный угол, такой же захламленный, как и вся комната.

– Не могу. Они заставили меня дать обещание.

– Рассказывай, – мягко попросил Майло.

Изменение тона голоса привело к тому, что девушка взглянула на него.

– Лора…

– Сидни и Джаспер.

– Их лошади…

Осведомленность придала Майло новый статус; Лора Смит улыбнулась ему.

– Да.

– А что с Сидни и Джаспером?

– Их увезли. Ясно?

– Из дома…

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы