Читаем Жертвы полностью

– Эшли и Рисс приехали, чтобы выгулять их, а лошадей нет, совсем нет, все исчезло, и мебель из дома, сбруя и корма, всё. Они подумали, что это ограбление, потому что кто-то уже раньше вламывался к ним и оставил на кухне странную еду. Поэтому они ему позвонили, а он засмеялся и сказал: «Как забавно». И они перепугались, просто чуть с ума не сошли от страха и опять ему позвонили, и он только повторял одно и то же: «Как забавно». А потом сказал кое-что по-настоящему ужасное.

– Мы говорим об их отце?

Всхлип. Слезы. Кивок.

– Что он сказал такого ужасного, Лора?

– Он сказал: «Людям нужен клей». И повесил трубку. То есть пустил Сидни и Джаспера на клей! Девочки совершенно вышли из себя, но каждый раз, когда пытались поговорить с ним, он просто вешал трубку. А потом снова попробовали позвонить, но он не отвечал.

– Разозлился на них, – сказал я.

– Он словно в монстра превратился, вел себя, будто чужой человек. Они любили Сидни и Джаспера, и вдруг клей?

– Это уж точно, – отозвался Майло. – Им и в голову не могло прийти ничего подобного.

– Конечно! – воскликнула Лора Смит. – Это все равно что… будто это зомби съел их отца и принял его обличие.

– Они испугались его, – сказал я. – Поэтому уехали и используют предоплаченные телефоны.

– Это он их научил.

– Делать такие звонки?

– Он всегда ими пользовался; хотел, чтобы сам мог звонить, а его никто не беспокоил.

– Они испугались не только из-за лошадей, – подсказал я.

Молчание.

– Им нужна помощь, Лора. И получат они ее лишь в том случае, если мы будем знать факты.

Она смотрела в сторону.

– У тебя есть причина не любить копов, – сказал я, – но не копы отправили Сидни и Джаспера на клей, и копы не собираются причинять вред Эшли и Мариссе. Итак…

– Они считают, что это мог сделать он.

– Сделать что?

– Это, – выдавила Лора. – С ней. Вы знаете.

– С их мамой.

Три кивка.

– Раньше они так не думали, а теперь думают.

– Почему они изменили мнение?

– Они, похоже… догадывались об этом с самого начала, потому что они – то есть их мама и папа – всегда ненавидели друг друга. А потом Эшли с Мариссой сказали – нет, ведь он наш папа. И вот он стал зомби, забрал Сидни и Джаспера и всё из дома, наговорил гадостей…

– Поэтому они убежали, а тебя оставили здесь.

Она пожала плечами.

– Мой папа страшно сердит на меня. Я снова разбила его машину.

– Лора, когда Эшли с Мариссой уехали из города?

– Два дня назад.

– И ты понятия не имеешь, куда они направились?

– Они говорили, что сообщат, когда доберутся до места, но так и не сообщили.

– И не пробовали связаться с тобой?

– Э-э-э… Нет.

Мы ждали.

– Нет. В самом деле. – Она сказала это серьезно, без гнусавого растягивания гласных.

– Если что-нибудь узнаешь, можем мы надеяться, что сообщишь нам? – спросил Майло.

По хорошенькому личику видно было, что ее одолевают сомнения и страхи.

– Лора, мы здесь потому, что хотим защитить сестер.

Она молчала. Стёрджис дал ей свою карточку. Беззвучно шевеля губами, Лора прочла: «Отдел убийств».

– Они говорили о Вегасе, но не знаю… Если позвонят, я им скажу.

– Спасибо, – поблагодарил я. – И еще одно. Тебе не приходило в голову, что, оставаясь здесь, ты подвергаешь свою жизнь опасности?

– Почему?

– Раз мистер Кори стал таким странным…

Лора побледнела.

– О… Нужно собирать вещи. Я сваливаю, папочка все простит, он всегда прощает.

– Собирайся, мы подождем тебя снаружи, – сказал Майло.

– У меня здесь почти ничего нет, так, кое-что из одежды. – Она посмотрела на бурбулятор.

– Где ты припарковалась?

– Здесь, внизу.

– Мы тебя проводим.

Пауза.

– Ладно.

* * *

У нее был новенький красный маленький «Бенц», уже поцарапанный, помятый и грязный.

– Ты уверена, что дома все будет в порядке? – спросил Майло.

– Да, Имми молодец, не то что этот.

– Отец Эшли и Мариссы?

– Я всегда считала его придурком.

– Почему это?

– Он словно… бесчувственный? С ним разговариваешь, а он ведет себя как андроид или дебил.

– Он раньше говорил или делал Эшли с Мариссой гадости?

– Он покупал им все, что пожелают, только хотел, чтобы они вместе с ним смотрели телевизор. Они рассказывали, как это скучно и как они старались от него отделаться.

– Может, не любят телевизор…

– Думаете? – спросила она. – Не судите по себе. Он, урод, смотрит всякие сериалы про убийства, сплошной отстой. Но дает деньги и вещи, когда им нужно.

– И больше ничего, – сказал я.

– Он чертов урод, – выругалась Лора Смит. – Как он мог украсть их вещи? И этот клей! Как он мог сказать им такое?

Глава 27

Красный «Мерседес» уехал.

– Мои молитвы услышаны, ублюдок сделал большую ошибку, – сказал Майло.

– Какую?

– Встрял между девушками и лошадьми.

Мы вернулись в квартиру сестер, где лейтенант занялся поиском подсказки к их местонахождению. Улик нашлось предостаточно и для антинаркотического полицейского рейда, и для департамента здравоохранения, но следы они замели.

По возвращении в город Майло позвонил Мо Риду и, оторвав молодого детектива от ночного наблюдения за Флорой Салливан, послал его следить за домом сестер Кори.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы