– Да, наряжалась, как рождественская елка. Так любила эти свои финтифлюшки… Из-за них и поехала сегодня. Хотела разделить между нами по справедливости. Сама так сказала. Выглядело как-то странно, но если уж мама что-то задумает…
– «Пятьдесят на пятьдесят, девочки». – Марисса переключилась на британский акцент.
– Справедливость у нее всегда на первом месте.
– Ограбление – хороший мотив, – согласился Майло. – Но все драгоценности вашей матери остались на ней. Как и наличные деньги, и кредитные карты.
Обе девушки в изумлении уставились на лейтенанта.
– Так что? Какой-то подонок попытался ограбить ее, но запаниковал и… – Эшли покачала головой и снова расплакалась.
– Кажется, меня опять вырвет, – скривилась Марисса, но осталась на месте.
– Хорошая догадка. Мы обязательно проверим вашу версию, – пообещал Майло. – Еще предположения есть?
– Откуда ж нам знать? – пожала плечами Эшли.
– Вы были близки к ней.
– Ну и что? Если это из-за драгоценностей…
– Верно, но давайте подумаем над альтернативами. Ваша мама встречалась с кем-нибудь?
Сестры переглянулись.
– Нет.
– Ни с кем?
– Из-за бизнеса у нее совсем не оставалось времени, – сказала Эшли. – К тому же ей приходилось много ездить.
– Значит, постоянного бойфренда у нее не было.
– Угу.
– Она никогда не говорила, что ее кто-то преследует?
– Кто-то вроде навязчивого поклонника? – уточнила Эшли. – Нет, никогда.
– А как насчет проблем из-за бизнеса?
В первый момент сестры никак не отреагировали, но потом Марисса украдкой взглянула на сестру. Однако сообщение, если таковое и было послано, до адресата не дошло. Сначала Эшли как будто замерла, потом вдруг поникла и потерла глаза.
– Вы подумали о чем-то, Марисса? – спросил я.
– Нет. – Она покачала головой и, повернувшись к сестре, негромко добавила: – Не Филлис же, правда?
Эшли сделала большие глаза.
– Филлис? Да ты что? Быть не может.
Следующий шаг был ясен – выяснить, кто такая Филлис.
– Расскажите нам о проблемах с Лорой, – сказал Майло.
– Тупая сучка эта Лора, – сказала Марисса. – Мы все собираемся в город – в «Хаус оф Блюз», на «Вальс бензопилы». Лора – мол, я поведу. Водила из нее никакущий, но мы ж не знали, а тут она отцовскую тачку взяла и захотела похвастать.
– И что, красивая тачка? – спросил я.
– «Бентли Спид»? А вы как думаете?
– На своей «Ауди» Лора неделю назад в столб въехала, так что машина в ремонте, а тут отец наконец-то позволил попользоваться «Бентли». Ну и она, типа, давайте, да они перед нами ковриком лягут, оторвемся как большие, а может, еще и в приватные номера попадем… В общем, мы согласились. Но потом, вместо того, чтобы выехать на сто первую, она сворачивает в какой-то переулок, потому что хочет покрасоваться без дорожного патруля на хвосте. Жмет под девяносто, мы орем ей: «Стой, идиотка, не дури!» И тут откуда ни возьмись мигалка, шериф, и нас всех заставляют пройти тест Дьюи.
– Тест Дьюи? – спросил Майло.
– Дьюи. Д-Ь-Ю-И, – по буквам повторила Марисса. – Ну, пройти по прямой, дотронуться пальцем до кончика носа…
– Мы-то тест прошли, – подхватила Эшли, – а Лора – нет, успела хлебнуть где-то пива. Шериф говорит, я, мол, загляну в машину, а Лора – ну ладно, глядите, и даже про ордер не спрашивает. Он смотрит – и находит в бардачке пакетик травки, а эта дура говорит, что, мол, это не ее, а папы. А такое вполне возможно, потому что ее папа – он типа музыкальный продюсер, патлатый. Потом еще одна шерифская машина подкатывает, и нас везут в участок, мы звоним маме, да только она не отвечает. Зато Лорин папа отвечает, а потом приезжает и узнаёт, что дочка его сдала. Ему это сильно не нравится, и он говорит копам, мол, ладно, преподайте моей доченьке урок.
– Обычно-то он такой мягкий и добрый, – вставила Марисса, – такой дружелюбный, а тут… как чужой.
– По-моему, девочки, вам беспокоиться не о чем, – сказал я.
– Мы так и подумали. – Эшли закивала. – Но они нас задержали, и еще судом пригрозили. Потом мы все-таки дозвонились до мамы, а она связалась с Феллингером, и он приехал, вытащил нас и устроил так, что ни в какой суд идти не придется. А вот Лоре придется. Правда, ее папа наконец разжалобился и нанял адвоката, который теперь тянет время. Мы поэтому и подумали, что вы по ее делу и типа хотите убедить нас настучать на Лору… – Она перевела дух и опустила голову. – Уж лучше бы так.
Сестры опять вцепились друг в дружку.
Майло достал телефон и набрал номер.
– Мистер Кори? Это лейтенант Стёрджис. Вы нужны дочерям. Хорошо, передам.
Эшли открыла глаза. Марисса сделала то же самое секундой позже.
– Ваш отец уже едет.
– О’кей, – безжизненным голосом отозвалась Эшли.
– Значит, ты живешь в общежитии, а ты, Марисса, здесь? – спросил я.
– Э… вообще-то нет.
– Мы снимаем квартиру, – смущенно призналась Эшли и покраснела.
– Ты же учишься?
После секундного колебания она покачала головой.
– Бросила. Пустая трата времени. Хочу заняться бизнесом. Как родители.
– Импорт-экспорт?
– Нет, сама по себе. Может быть, что-нибудь по части моды. – Она потянула блондинистый локон длиной в фут. – Смотрю, прикидываю.
– Я тоже, – сказала Марисса.
– Так вы сегодня здесь, потому что…