Читаем Жертвы обстоятельств полностью

— Все, — выдохнул вдруг Дэриэлл, резко откидываясь назад. В ту же минуту спало заклинание, которым он связал меня и Тантаэ. — Нэй, снимай «заморозку». Ириано, пациента с места не двигать, пока он глаза не откроет. Возьмете этот сосуд… да, второй, правильно. Будете поить мелкими глотками. Буквально по каплям. Начинайте прямо сейчас.

Глаза у Дэриэлла стали уже совершенно черными. Лицо его было покрыто мелкими бисеринками пота. Он нарочито медленно потянулся за «энергетиком» и начал цедить его мелкими глоточками — как сам рекомендовал только что Ириано.

Я осторожно распустила по ниточкам «заморозку» и помогла Дэйру встать и присесть на чудом сохранившемся пластиковом стуле — в сторонке, в укромном уголке за развороченными стеллажами. Саквояж с инструментами и зельями на всякий случай оттащила подальше от лужи крови — вдруг промокнет.

— Ты как? — глупый вопрос, но другого ничего в голову не пришло.

— Лучше, чем думал, — Дэйр был напряжен, будто сидел на углях. Мышцы у него закаменели — даже на взгляд. — «Энергетик» глушит голод, конечно, но слабо. Ведь есть еще эмоциональная составляющая и…

Я недослушала его. Решение пришло мгновенно. В конце концов, травмой больше, травмой меньше…

Опустившись на колени, я посильнее размахнулась и как следует вмазала полурасслабленным кулаком по гладкой плитке пола.

Боль прошила руку, кажется, до самого плеча, и эхом отдалась в затылке. Я стиснула зубы.

— Что ты творишь? — Дэйр чуть не поперхнулся «энергетиком», но в глазах у него появился жадный блеск. — Нэй, я сейчас не в состоянии…

— Пей, — сунула я ему под нос дрожащее запястье, утыкаясь в собственное плечо. Бездна. Это все-таки оказалось больнее, чем я рассчитывала. — Ксиль говорил, что для насыщения эмоционального голода вам двух-трех глотков вполне хватает. Давай уже, пока я выть не начала…

Не знаю, то ли жалобные нотки в моем голосе подействовали, то ли голод пересилил, но Дэриэлл не стал спорить. Он осторожно отставил сосуд с «энергетиком», бережно обхватил пальцами мое запястье и медленно, словно смакуя запах, поднес его к губам.

Видеть такого Дэйра — с горящим, жадным взглядом, с заалевшим ртом, с острыми клыками — было немного выше моих сил, и я трусливо зажмурилась. На общем фоне боли от вывиха и слабости укус прошел почти незаметно. Честно говоря, горячие губы Дэриэлла я ощущала даже яснее, чем вспоровшие кожу клыки.

Тоже мне, выверты подсознания…

Все закончилось меньше чем через минуту. Дэйр отстранился, щелкнул сустав, ловко возвращенный на место… Бережное прикосновение исцеляющей силы — и от вывиха и следа не осталось.

Я с некоторой опаской открыла глаза. Дэриэлл цедил «энергетик» с профессиональной выдержкой, будто бы его и не мучил голод.

— Спасибо, Нэй. Но не вздумай делать так когда-нибудь еще. Если бы не зелье, ты бы парой глотков не отделалась, не такой уж у меня хороший самоконтроль, — немного сухо поблагодарил он, но за скупыми интонациями мне померещилась та самая настоящая благодарность, которой очень смущаются и которую редко могут выразить словами.

Я улыбнулась.

— Да не за что, — и покрутила запястьем, разминаясь.

Ириано все так же оставался на коленях рядом с отцом — поддерживал его в сидячем положении и по каплям поил лекарством. Выражение лица у Ири в этот момент было неописуемое — такой смеси из нежности, страха и чувства вины я не видела давно. Похоже, не настолько уж Ириано ненавидел Пепельного князя, как не уставал демонстрировать нам всем.

«А ведь Дэриэлл совершил настоящее чудо», — подумала я вдруг. Тантаэ был в шаге от черты, из-за которой не возвращаются. А Дэйр не только вытащил его, рискуя собственной жизнью и рассудком, но и дал Ириано шанс на примирение без потери лица. Позволил ему дальше выхаживать отца самому, взять на себя заботу о нем, более слабом — сейчас и всегда…

И в этот самый момент Тантаэ внезапно вздрогнул всем телом и открыл глаза.

Ириано медленно, неловко, трясущейся рукой, отставил сосуд с остатками «энергетика» подальше.

— Ири… — свистящий шепот князя был похож на голос ветра, заплутавшего осенью в ивовых ветвях.

Ириано молча отвел с его лица окровавленные пряди — осторожно, словно лаская кончиками пальцев заострившиеся скулы, крылья носа, упрямый подбородок Тантаэ… и уткнулся лицом в спутанные, липкие пряди волос у него на затылке.

— Я здесь, — тихо сказал он.

Тантаэ закрыл глаза и улыбнулся.

Дэриэлл, проследив за моим взглядом, смущенно кашлянул и тихо произнес:

— Нэй, пойдем посмотрим, кому еще нужна помощь целителя. Я уже… в порядке. Да. Определенно.

«Зато я — нет», — пронеслось у меня в голове мрачно-веселое. Такая вот эйфория — признак скорого обморока от истощения…

К счастью, больше таких серьезных случаев, как с Тантаэ, не было. Магические сражения тем и отличаются от простых драк, что здесь первый же пропущенный удар — смертельный. Это со стороны кажется, что, например, Феникс спалила с десяток выходцев с тонкого плана, особенно не напрягаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ар-Нейт

Зажечь звезду
Зажечь звезду

В одной старой песне есть строки: «Ты на войне, просто не знаешь об этом». Вот и Найта, стихийная волшебница-ровейна, пока не знает. Она замешкалась на перепутье – ищет приключений, но без риска; хочет защищать близких, но не пачкать руки в крови.Найте кажется, что есть ещё время выбрать путь, но перекресток уже давно позади. И теперь ей предстоит многое осознать.Так ли сладко в самом деле поют сирены? Что побороть труднее – смертельное проклятие или человеческие предрассудки? Есть ли пределы, которые не одолеть? Правда ли за океаном такая жизнь, что хоть волком вой? Если чувство вины сковало душу льдом, то откуда взять огонь, чтобы растопить его? И самое главное: как за два года сделать то, что другие не смогли за три тысячи лет, – создать лекарство от солнечного яда?…Ей придется ответить на эти вопросы. Увидеть свою войну. И повзрослеть.

Софья Валерьевна Ролдугина , Софья Ролдугина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги