Читаем Жертвы с подвохом полностью

Теперь можно было позволить себе упасть в обморок. Ну, или повизжать. Или… Додумать, чем конкретно занимаются порядочные слабые девушки, когда их спасают, Кира не успела. Едва она отвела взгляд с алтаря, как связанный чародей, который гораздо меньше её обрадовался появлению короля гоблинов и его самого сильного воина, извиваясь в цепях, грохнулся на пол и шустро откатился в сторону. Но при этом умудрился, освободив одну руку, метнуть в Лизу нож, спрятанный за голенищем сапога.

— Нет! — тройной возглас, подкреплённый сдвоенной молнией, которая сорвалась с кончиков пальцев королевской четы, отбросили чародея к подножию статуи богини.

Асур подхватил почему-то сопротивляющуюся Лизу на руки.

— Она ранена! — прорычал Кайл, и Кира, всхлипнув, бросилась к подруге.

— Лизочка, не умирай! Алиандр, присмотри за гадёнышем, я занята.

Лиза с удвоенной силой отбивалась уже от Киры.

— Если вы меня не задушите… оба… то я выживу, — сдавленно ответила она, действительно задыхаясь в крепких объятиях мужа. От того, что с другой стороны её придавила подруга, легче правда не стало.

— Он ладонь мне поцарапал ножом, а вы уже накинулись… Добить решили?!

Высвободив руку, она показала длинную глубокую царапину, оставленную ножом. Кайл принюхался к ране, и слизнул кровь, которая струилась по руке жены. Немного крови упало на каменный пол.

— Кинжал даже не отравлен, — с недоумением сказал Кайл, немного расслабившись, — но я его всё равно убью…

— Я помогу, — хмуро пообещала Кира, — за испуг… Ну что, гадёныш, и стоила эта царапина твоих будущих страданий?!

— Стоила! — прохрипел чародей, причём прозвучало это очень радостно, несмотря на его беспомощное состояние. Кира нахмурилась и решила уточнить его будущую судьбы:

— Ты же смертью не отделаешься… Отправлю в детский сад к гоблинам. Горным. Для них сойдёшь за пупса…

Странно, но Алиандр праздновать победу и счастливое воссоединение семьи не спешил. Напротив, начал лихорадочно оглядываться по сторонам. Статуя богини едва заметно дрожала, осыпаясь каменной крошкой.

— Король уже понял… — мерзко захихикал карл, осклабив жёлтые зубы.

— Жертва принесена, кровь девственницы упала на пол храма. Этого достаточно, чтобы разбудить аппетит богини, но не утолить его, — процедил Алиандр, быстрым шагом приблизившись к Кире, — нам надо уходить…

— И чего мы ждём? — нетерпеливо поинтересовалась Кира. Статуя, скидывающая каменный покров, как змея старую кожу, не располагала к долгим беседам. Зато была отличным стимулом бежать, даже сквозь стены.

— Лизу богиня не отпустит, — мрачно ответил ей Кайл, — ей не выйти за пределы храма.

— И я никуда не собираюсь, — жизнерадостно ответил карл откуда-то сверху. Успев полностью освободиться от оков, он забрался на выступ, который был вместилищем ритуальных ваз и, уютно устроившись среди амфор, сидел, как зритель на вип-местах в театре. Кайл при желании мог бы устроить чародею недолгий полёт, запустив в него ответный привет в виде того же кинжала, но не хотел отпускать Лизу, даже ненадолго. Даже несмотря на то, что она не перестала вырываться и сдавленно требовать, чтобы её прекратили душить.

— Без Лизы я не уйду, — решительно заявил асур, нервно постукивая хвостом о пол и стены. Богиня освобождалась от каменного плена медленно, с трудом сбрасывая вековые оковы. Процесс грозил затянуться до рассвета.

— Я тоже не пойду без подруги. — также решительно ответила Кира, и требовательно посмотрела на мужа. Ему, практически бессмертному, было не страшно, богиню он не призывал и не собирался злить. Но признаваться жене в том, что они выживут после встречи с Вирой, а их друзья — вряд ли, не спешил.

— Нет, Кира, я требую, чтобы вы все ушли, — стараясь говорить спокойно, прервала её Лиза, — если я не смогу выйти отсюда, это не значит, что все должны страдать из-за меня. Умру я одна…

Кира гневно посмотрела на широко зевнувшего Алиандра.

— Тебе стало настолько скучно, любимый? — прошипела она, готовая пнуть супруга, но тот предусмотрительно отошёл в сторону.

— А им двоим так лень принести настоящую жертву богине любви, что готовы дружно скончаться?! — только ухмыльнулся Алиандр, осматривая почти скульптурную композицию из свирепого асура и его приготовившейся к смерти жены.

— Какую жертву?! — в один голос вскрикнули девушки. Причём Кира, сделав свои выводы, осмотрела оставшийся пустым жертвенник, разбросанные пыточные инструменты и застывшего на полке чародея, умудрившись вместить в этот взгляд массу смысла. Карл, нервно вздрогнув, забрался в рядом стоявшую огромную вазу с широким горлышком.

— Странно, что я не сразу вспомнил… Девственность, разумеется, — невозмутимо ответил Алиандр, — коль скоро в храме оказалась невинная душа.

— Здесь даже два девственника! — злорадно напомнила Кира, выразительно показывая глазами на вазу с карлом, которая начала мелко трястись.

Алиандр, у которого с воображением был полный порядок, проследил за её взглядом и скривился от отвращения.

— Карла приносить в жертву отказываюсь, — хмуро ответил он, — а вот Лизу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Киры и Лизы

Похожие книги