Читаем Жертвы с подвохом полностью

— Конечно нет, — хором возмутились Алиандр и Тара, и хранительница Книги, которая на глазах распрямлялась и явственно являла черты суровой но статной дамы-эльфийки, пояснила: — Вы же сами подписывали Договор… читали, изучали.

— Я не успела прочитать, — заголосила Кира, уже одной ногой находясь в палате, и с ужасом чувствуя, как длинные искры обхватывают её за талию и втягивают в палату, и пообещала Алиандру — а тебе, гад, припомню всё, когда выберусь отсюда.

Король зябко подёрнул плечами и повернулся к хранительнице Книги.

— Тара, — доверительным шёпотом обратился он к подданной, — ты никогда не думала о том, чтобы получить Орден Мужества?

— Если для этого мне нужно будет провести Самую длинную ночь с королевой, то нет, — вполне серьёзно заявила та, — это ваша, хм… обязанность.

Сделав глубокий вдох, король шагнул вслед за Кирой, чьи всё более удаляющиеся вопли заглушали крики из соседней палаты. Метки Лиранс бесшумным взрывом оборвали связь с королевством гоблинов, и Тара привычным жестом открыла Книгу, придержав спадающие очки длинным пальцем. Быстро уменьшающимися ушами она не могла шевелить также ловко, как ранее.

— Ну вот, — пробормотала она, — чуть не пропустили Самую длинную ночь. Но я просто не могла поймать их Величеств, чтобы напомнить про неё. Вечно они где-то пропадали.

Глава 15

Алиандр прищурился от резких всполохов искр, которые, впрочем, коснувшись короля начинали постепенно гаснуть. И увидел жену, которая сидела на узком диванчике, глядя в одну точку и потирая виски дрожащими пальцами. Мельком оглядев помещение, сам замер от удивления.

— Это что? Колодец? — недовольно спросил он, ощупывая стены, обклеенные бумагой, на которые был нанесён рисунок из кочанов капусты, отдалённо напоминающие розы.

— Дом моей бабушки под Ростовом, — ответила Кира, подняв на него удивлённые глаза, — сама сразу не сообразила, темно, да и была здесь последний раз в детстве… думала, в тюрягу упекли за всё хорошее, что я сделала в Королевстве. Вот она, гоблинячья благодарность во всей красе!

Алиандр, запутавшись волосами в паутине, щедро раскинутую от двери до тусклого зеркала, осмотрелся вокруг и встретился взглядом с пауком, размером со знатного птицееда, который судорожно вытягивал из брюшка новую порцию паутины, чтобы ликвидировать нанесённый его дому ущерб.

— И тебе надо было вспомнить именно это место перед перемещением, да? — взвился он, отворачиваясь от насекомого. Кира подняла на него глаза и прищурилась.

— А вот не было времени помечтать о коттедже на берегу моря, — огрызнулась она, — успела только мысленно собрать чемоданы и уйти к бабуле. Почему к ней… не знаю. Злая была. Вот гоблины. Намекнули бы…

— Запрещено, — лаконично поведал Алиандр, проходя в единственную комнату в старом деревянном доме, — Книга даёт возможность новой королеве самой решить, где провести Самую длинную ночь.

— Ясно, — отозвалась Кира, кивнув, — Книгу по возвращении сжечь. Устроитель медовых месяцев она так себе.

Алиандр с сочувствием на неё посмотрел, впрочем, не особенно стараясь скрыть ехидство.

— Да, конечно, — протянул он, — вот Самую длинную ночь, разумеется, придумали только для развлечения.

— А разве не так? — настороженно спросила Кира, прикидывая, жив ли ещё сельский клуб и дискотека при нём. Во времена её бурной юности, у бабули в гостях было весело по ночам — самогон под «Сектор Газа», и не очень по утрам — бабкин бубнёж под рассол.

Алиандр закатил глаза, и вздохнул.

— Так, — подтвердил он, — исключительно так.

Кира, потянувшись, огляделась. Небольшой дом бабы Клары, казалось, передавал привет прямо из девяностых годов. Бабуля скончалась пять лет назад, в городе, куда её чуть ли не силой утащили заботливые дети, которым надоело постоянно срываться в деревню, чтобы помогать матери «справляться по хозяйству». Мать Киры, категорическим тоном заявив, что свинью маме она лучше купит в магазине, чем будет проводить отпуск в свинарнике, собрала старушку и забрала в город. Мерзкий характер бабы Клары в этом случае проявился в мастерском владении клюкой, которой она отходила зятя, помогавшего ей выходить из обжитого места.

Но, казалось, баба Клара переехала в город даже с удовольствием. И лишь вечерами злобствовала на противных детей, которые вырвали её из родного гнезда и поместили в городскую квартиру, выделив всего лишь одну комнату. С её точки зрения, замена жилья явно была неравноценная своей кухне и десяти соткам. Она быстро облюбовала скамейку возле дома рядом с другими пожилыми женщинами и давала чёткие характеристики всем входящим и выходящим из подъезда. Пока к ней не присоединилась баба Тася, которая прекрасно знала её в молодости, и просто неприлично для почтенной дамы ржала, даже не скрываясь, когда баба Клара начинала возмущаться в сторону распущенной молодёжи.

— Эх, бабуля, — ностальгически вздохнула Кира, — тебя здесь так не хватает!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Киры и Лизы

Похожие книги