Читаем Жесткая книга о том, как убедить, загипнотизировать, заставить кого угодно. Маленькая книга сильнейших приемов гипноза и воздействия полностью

При покупке столового сервиза для одного важно количество предметов или комплектность, для другого — качество или производитель, для третьего — внешний вид. Выбирая мебель в детскую, приходится учитывать, к примеру, толщину кошелька папы, вкус мамы и запросы детей. При покупке автомобиля одни ценят скорость, другие безопасность, третьи простоту управления, четвертые — престижность, а для пятых важна цена.

Применение волшебства состояний в таких ситуациях целесообразно, если ваши личные ценности не расходятся с ценностями собеседника, и вы можете встать на его точку зрения. При этом нужно понимать, какой именно цели вы добиваетесь. Вряд ли вам удастся уговорить человека, ориентированного на низкую цену, купить дорогой престижный автомобиль (даже если удастся — это не принесет ему радости, а вам уважения и повторного обращения).

Чтобы установить себе нужное состояние, согласующееся с интересами второй стороны, вы должны знать, каковы же эти интересы. Для этого лучше всего использовать разговорную технику, которая заключается в череде наводящих вопросов, помогающих лучше понять желания, ценности и устремления собеседника. Вы все лучше будете понимать его мысли в процессе такой беседы. Постарайтесь понять аргументы и проникнуться идеями вашего визави, впитать их, примерить на себя, «влезть в его шкуру». Очень возможно, что в этом вам поможет заклинание перемещения, о котором мы говорили во второй главе.


 УПРАЖНЕНИЕ «СОСТОЯНИЕ»

Начинать выполнять это упражнение проще всего с мелких бытовых вопросов. Осознайте цель, которой хотите добиться. Установите раппорт. Начинайте ведение собеседника за собой. Когда убедитесь, что контакт хорошо налажен, поинтересуйтесь мнением человека об интересующей вас теме. При наличии раппорта ваш собеседник с удовольствием выскажет вам свое мнение. Постарайтесь не дать уйти ему с темы, задавайте наводящие вопросы, будьте искренне заинтересованным в его ответах. Проникнитесь его взглядом на обсуждаемую тему, подхватите и развивайте ее, уточняя мнение собеседника. Потом попробуйте использовать заклинание перемещения. Используя типичные выражения и обороты речи собеседника, постарайтесь повести его к поставленной вами цели.


Ведение и согласие

Правильно организовав процесс ведения, вы можете отдавать указания и приказы таким образом, что человек легко с ними соглашается.

Для этого используется техника «сопровождение — ведение — команда» (СВК).

Сама эта техника несложная, но она требует определенных навыков и отработки, поскольку вам нужно будет внимательно следить за тем, что и как вы говорите, не теряя при этом раппорта.

Техники сопровождения и ведения вы уже отработали. Теперь добавляем к ним команду. Команда — это указание или приказ, нацеленный на действие.

«Рядовой Смит, встаньте в строй!»

«Менеджер Джоунс, доложите результаты!»

«Мама, купи мне игрушку!»

Курсивом я выделил команды, ориентированные на действие: «встаньте», «доложите», «купи». В случаях, когда раппорт установлен, эти приказы будут тут же исполнены (если их вообще можно исполнить), в противном случае возможны игнорирование или даже прямое сопротивление команде или командующему.

Более сложные или не столь однозначные приказы отдавать труднее, поэтому человека нужно подготовить, подвести к мысли, что он может и должен исполнить команду.

В процессе СВК вы должны не просто говорить «на тему», а перемежать факты и команды. Схематично это может выглядеть примерно так:



Первые команды могут быть довольно простыми и абстрактными указаниями, чтобы у собеседника не возникло чувства нелогичности или сопротивления. Видя, что он «повелся» и доброжелательно реагирует на эти команды, вы можете подвести его к прямому приказу (который лучше смягчить в конце «не вызывающим протеста» указанием). В качестве примера прочитайте следующий абзац:

Читая эту книгу, вы находили интересную информацию, знакомились с техниками и, возможно, даже успели сделать несколько упражнений. Что-то из прочитанного понять было легко, а что-то было вам уже известно, и вы уже начали понимать, что эти советы весьма действенны. В этой книге вы обнаружили много полезной информации, которая пригодится вам в жизни. Использование описанных здесь техник позволит вам легче общаться и убеждать собеседников. Совершенствуйтесь в этих техниках, не жалея времени и сил, а затем пополняйте ваш арсенал и применяйте их в разных сочетаниях.

Возможно, в напечатанном виде этот текст кажется затянутым, однако если вы проговорите его вслух, окажется, что фразы вполне логичны и не раздражают многословием.

А теперь попробуйте найти в этом тексте факты и команды.

Поясню. Факты — это правда, истинное утверждение, а команды подразделяются на команды-указания и команды-приказы.

Итак, посмотрим этот же текст с позиций «факт— команда»:


Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование