Читаем Жесткая посадка полностью

– Сичаз холоднее, чем на «Титанике», – рассудительно сказал Василич, – я в кино смотрел, там целого моря льда не было. Но вы не ссыте, бойцы. Сейчас главное – верить, что с вами ничего случиться не может.

Наше судёнышко медленно уходило под воду. Его уже не болтало на волнах. Движения катера становились плавнее, инертнее, его плавно и тяжело водило из стороны в сторону. Надвигалась дремота. Я заворожённо глядел на чёрную галошу лодки, к которой «морские люди» сноровисто приматывали бочонок из-под горючего, три молочные фляги, какие-то матрасы и даже пустые пластиковые бутылки из-под пива. Плавсредство получалось совершенно невероятным, как инсталляция постмодернистского хэппенинга.

«Всё равно – конец?» – безразлично решил я и провёл взглядом по шевелящейся чешуе моря. На горизонте маячили уже другие льды – крупные и парусообразные. Айсберги. Вот тебе и «Титаник».

– Айсберги, – сказал я, только чтобы нарушить тишину.

Василич поднял голову, а затем рванул с груди бинокль. Что-то изменилось на палубе – все одновременно бросили работу и уставились на горизонт. И ещё – звук во всём мире пропал, его будто выключили, накрыв нас одним большим звукопоглощающим экраном. Все мы стояли и глядели, как ледяные горы приближаются к нам.

– Это не айсберги, – сказал Василич и опустил бинокль. – Это траулер.

<p>Траулер «Сюдо Мару»,</p><p>Япония, в Охотском море</p>

Первый удар шторма капитан Муто встретил, приведя траулер носом к ветру. Через двадцать минут автоматы включили антиобледенительные системы, и корабль окутался облаком пара от горячей воды, выходящей из всевозможных отверстий на палубе, бортах и даже крышах надстроек. Тем не менее лёд на корабле намерзал. Он намерзал на форштевне, на якорях, на носовых скулах, на мачтах и антеннах, и капитан Муто был вынужден отправить туда аварийную команду с топорами.

В это время Оноши решал другую проблему.

– Установите тепловые пушки вокруг вертолёта и запустите двигатели, – скомандовал он пилоту. – Наши объекты выходят из русских территориальных вод, и мы в любой момент должны быть готовы к взлёту. Группе Ичи – надеть гидрокостюмы! Погрузиться в машину и ждать моей команды!

Со стоящего на корме огромного чёрного вертолёта срывали чехлы. Обледенелый брезент трещал и посыпал палубу осколками льда, прозрачными и острыми, как стекло. Едва уволокли чехлы с палубы, на ней появились три странных сооружения, похожих на старинные мортиры для осады городов. Только выкрашены они были в серебристый цвет и в казённой части были опутаны хитрым переплетением трубок, как будто за них зацепились какие-то странные существа, состоящие из металлических щупалец и усов. Каждое из этих сооружений было в прошлом авиационной турбиной, а сейчас использовалось для борьбы с обледенением воздушных судов на стоянках. Все три пушки издали пронзительный свист и устремили на корпус вертолёта потоки горячего воздуха. А в это время ротор на горбе машины медленно начал проворачиваться, и наконец машина затряслась от напряжения, грозящего разорвать её корпус, – всё возрастающей мощи центробежного ускорения.

Дверь вертолёта распахнулась, и машина приняла на борт команду. Ичи – механик экипажа – уже проверял лебёдки с обоих бортов машины. Наконец, последний член группы, командир, санто рикуса[15] Ямада бегом запрыгнул в вертолёт, надел наушники палубной связи и застыл в кресле, ожидая команды на взлёт.

<p>Виктор, в миру – Живец</p>

Со стороны корабля, стоявшего где-то в двух милях от нас, послышалось надсадное жужжание.

– «Вертушку» запускают, – сказал спокойный Василич. – Тащите шмотки, сейчас грузиться будем. Шмотки в рюкзаки, рюкзаки на плечи – нас на тросах поднимут. Так уже было – на семьдесят первом буксире…

– Откуда они знают, что нас надо спасать?

– По радару, – невозмутимо ответил Василич. – У них очень чуткий радар. Стёпка, зажги свечку!

На холме раздался сильный хлопок, и всё вокруг залилось малиновым пронзительным светом. Степан, как олимпийский спортсмен, в картинной позе стоял на корме, вытянув руку с огненным шаром фальшфейера по ветру.

Со спины айсберга взлетело чёрное жужжащее насекомое. Описав широкую дугу, оно вышло на нас против ветра и начало медленно снижаться над нами, тесной группой сгрудившихся на корме людей.

Это, безусловно, был не российский вертолёт. Он был похож на те транспортные машины, которые мы видели в фильмах о войне во Вьетнаме, тёмно-оливкового цвета без каких-либо опознавательных знаков. Грохот турбин и свист ротора прижимал нас к палубе, и, в отличие от верховий Слепагая, нам некуда было от него деться – всё, что здесь было, – это тонущий корабль и плавающий лёд. И этот корабль, и этот лёд физически вжимались в воду под давлением столба воздуха, на который взгромоздилось громадное и ревущее чёрное мега-насекомое.

«Падающий сверху вертолёт порождает замечательное ощущение безысходности», – вспомнил я слова Зима…

А затем с борта машины скользнули на тросах четыре чёрных акробата, затянутые в трико ниндзя…

Перейти на страницу:

Похожие книги