Читаем Жестокая болезнь (ЛП) полностью

Знаю, его прикосновения должны вызывать отвращение, и на каком-то поверхностном уровне так и есть. Но это работа. К счастью, мне не нужно бороться с эмоциями, чтобы оставаться сосредоточенной на деле. Поэтому я и хороша в том, что делаю.

— Я хочу тебя, — говорю это достаточно громко, чтобы он мог расслышать меня сквозь музыку и наркотическое состояние. Его рука начинает ползти вверх, и я останавливаю его движение. — Не здесь. Пойдем.

После недолгих уговоров последовать за мной мы покидаем VIP-зону. Крепко сжимая его руку, я направляю его к лестнице… где он останавливает меня.

Он тащит меня в нишу между VIP-секцией и балконом. Ну, только не это.

— Мне нравятся твои волосы, — он зарывается в них пальцами, хватает прядь, сильно дергая.

— Эриксон… — я воркую его имя, когда он прижимает меня к стене. — Давай поедем туда, где сможем побыть одни.

Он опускает голову мне на шею, оставляя небрежный след поцелуев вдоль линии декольте и плеча.

— Мы одни, — настаивает он.

Не желая устраивать сцену, я кладу руки ему на грудь.

— Чуть приватнее, — подчеркиваю я.

Он застывает. Его хватка на моем затылке крепко сжимается. Черт. Возможно, я потратила шприц не на того человека. Мои мысли возвращаются к выкидному ножу, который я ношу в сумочке для дополнительной защиты.

Его глаза находят мои, и в светлых оттенках закипает гнев. Его пальцы впиваются в волосы, он запрокидывает мою голову назад.

— Делай, что я говорю, сука, — его свободная рука дергает за подол моего платья и тянет его вверх.

Предполагалось, что ГОМК ослабит его. Либо это было недостаточно действенно, либо у Эриксона произошла не та реакция — как будто препарат высвободил внутри него еще более зловещее существо.

Как бы то ни было, этого не может случиться.

Его пальцы неуклюже рыскают между моих бедер, и я сопротивляюсь. Сумка падает на пол, я поднимаю руки, чтобы разорвать его хватку. Взмахиваю туда-сюда, но он твердо настроен.

Он просовывает колени между моих ног и прижимается своим телом к моему, предотвращая вторую попытку.

— О, тебе нравится, когда грубо, детка. Я могу быть грубым.

Совершенно неуместно я закатываю глаза. Ничего не могу с собой поделать. Что может быть хуже насильника? Насильник, который цитирует банальные фразы.

Он ударяет меня затылком о стену, перед глазами все расплывается. Я чувствую, как рвется материал вдоль разреза платья; его жадные руки ласкают мою задницу. Я должна найти выход из этой ситуации, который не поставит под угрозу работу, но инстинкт самосохранения встает на дыбы.

Я поднимаю руки к его лицу и вдавливаю большие пальцы в глазницы.

Он воет и пятится назад. Пока пытается прояснить зрение, я подхожу и для пущей убедительности бью его коленом по яйцам, потом забираю сумочку и сбегаю.

Дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Спускаюсь по лестнице и пробираюсь сквозь кружащиеся тела, не оглядываясь.

Это пиздец.

Прежде чем покинуть клуб, я один раз оглядываюсь в сторону VIP-зала. Не замечаю Эриксона и не вижу того чертова мудака, который с самого начала все испортил.

Меня так и подмывает подойти прямо к кладовке и потребовать ответов. Или вогнать трехдюймовый каблук туфель от «Луи Виттон» ему в яйца. И то, и другое сейчас доставило бы мне равное удовлетворение. Но это не входит в план действий на случай непредвиденных обстоятельств.

Мое твердое правило — всегда идти на попятную. Если что-то пойдет не так, убирайся.

Именно этим я и занимаюсь.

Сворачивая за угол продуктового магазина, я поправляю порванный подол своего платья, чтобы не привлекать внимания, затем достаю карманные часы. Нажимаю на верхнюю кнопку, и они открываются. Мигающие огни вывески отражаются от стеклянной поверхности.

Я замедляю шаг, проводя большим пальцем по оловянной штуковине. На обратной стороне — гравировка. Подношу часы поближе, неоновый свет помогает прочитать надпись.

Моему умному брату, единственному, кем я восхищаюсь.

Любопытно. Небольшая подсказка о моем преследователе. Кто ты?

Держусь за часы, пока иду по тротуарам к своему лофту. Толпа быстро поглощает меня, и я исчезаю в море людей, идущих по улицам.


ГЛАВА 5

СБОР


АЛЕКС

Я не сентиментален по натуре. Целая жизнь, посвященная изучению биохимии и биофизики, научила меня тому, что ничто не стоит на месте. Все вокруг нас находится в постоянном потоке эволюции.

Человек не может привязываться к неодушевленным предметам, понимая, что эти объекты потускнеют и деградируют. Шестерни и пружинные механизмы будут ржаветь и выходить из строя. Стекло треснет.

И все же это не избавляет меня от раздражающей потребности дотронуться до своих карманных часов. Словно какой-то части меня не хватает. Разум не может сосредоточиться на работе. Мучительное желание услышать тиканье часов постоянно отвлекает.

Воспоминания — вот в чем корень проблемы. Пока я дышу, пока разум цел, воспоминания привязывают меня к чувствам.

Сам по себе объект незначителен; важно то, что представляют собой часы.

И она украла их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы