Читаем Жестокая красота полностью

— Дэниел? — удивилась Кэти и всмотрелась в его глаза, блестевшие в прорезях маски. — Ты тоже пошел? Ты выздоровел? — Она постучала пальцами по лбу, словно для того, чтобы заставить мозги работать. — А ты отрубил кому-то голову?

Брент расхохотался. Я покосилась на него.

— Хватит, — заявила я, — Кэти отлично повеселилась. — Я знаком попросила Слэйда помочь ей встать. — Позаботься о ней, хорошо?

На лице Слэйда появилось страдальческое выражение. Он наклонился ко мне и зашептал:

— Э-э… мне надо кое-что уточнить: ты о чем меня просишь, чтобы я убил ее и расчленил тело?

— Что? Нет! Почему, ради всего святого, у тебя такие мысли?

Брент прокашлялся.

— Для Королей Тени «позаботиться о ком-то» имеет совершенно иное значение.

— Ой! — вырвалось у меня. Надо мне следить за своими репликами. — Нет, ты должен целой и невредимой проводить ее до дома. Попытайся убедить ее, что демоны, кислота и прочие… фокусы — это результат действия напитка. И не посвящай ее в наши секреты. Вот что подразумевается под «заботой о ком-то». Возьми с собой Брента.

Слэйд кивнул. Они с Брентом поставили Кэти на ноги, закинули ее руки к себе на плечи и повели девушку прочь.

— Ты ведь спас меня, правда? — спросила Кэти, слабо хлопая Слэйда по щеке и хихикая. — Ты видел ту зеленую жижу? Прикольная…

— Верно, — подтвердил тот.

Брент усмехнулся.

Я наблюдала за троицей, понимая, что остаюсь с Дэниелом и Толботом. А мы — не из тех, кого безопасно оставлять наедине.

Особенно, когда все вооружены.

Какое-то время мы молчали, а напряжение росло. Наконец, Дэниел с мечом в руке подошел к Толботу и остановился. Они впились друг в друга глазами, как будто каждый пытался прочитать мысли другого. Толбот почему-то показался мне маленьким по сравнению с Дэниелом. А может, дело было в осанке моего бойфренда — он держался как истинный альфа. Кроме того, его стая только что отбила вражескую атаку.

Дэниел нацелил клинок лезвием прямо на Толбота. Внезапно он крутанул его и подал рукоятью вперед.

— Спасибо, — поблагодарил он. — Ты спас нас. Мы бы не справились без тебя.

— Пожалуйста, — осторожно ответил Толбот. — Значит… мир?

Дэниел посмотрел на меня, как бы в ожидании моего вердикта. А я не знала, что сказать. Толбот выручил нас, однако сделал многое для того, чтобы разрушить мое доверие.

Нэйтан Толбот первым нарушил молчание.

— То, что произошло здесь, было пробой сил, — начал он. — Рано или поздно Калеб явится за тобой во главе целой армии. И тогда тебе будет сложновато.

— Он — умный парень, — заметил Дэниел. — Толбот знает Калеба лучше, чем кто-либо еще. И он отличный боец.

Меня удивило, что Дэниел решил замолвить словечко за Нэйтана. Он же понимал, что Толбот мешал его возвращению. Нанес ему огромный вред и был перед ним в неоплатном долгу. Странно…

Я вспомнила слова Гэбриела о прощении. Смогу ли снова впустить Толбота в свой «ближний круг»?

Нэйтан стянул маску и воззрился на меня.

— Пожалуйста, Грейс. Прости меня.

Я вообще-то отличаюсь излишней доверчивостью. И стараюсь видеть в людях только хорошее. Интересно, это недостаток или достоинство? «Слабость», — буркнул мой внутренний волк. Я не знала, получится ли у меня в настоящий момент сделать правильный выбор…

— Решай сам, — заявила я Дэниелу. — Ведь именно с тобой он вел двойную игру.

— Уверена? — уточнил он.

— Да.

— Тогда мир, — сказал Дэниел. — А твой меч мне пригодился.

— Бери его себе, — вымолвил Толбот, не отводя от меня взгляда. — У меня есть другой.

Что с ним творится? Он сердится на меня?

Дэниел аккуратно стер с лезвия остатки кислоты гелала своим дырявым плащом.

Наконец-то Толбот перестал на меня таращиться, но я все равно чувствовала напряжение, разделявшее нас.

— А почему ты мне не подарил меч? — небрежно произнесла я, пытаясь разрядить обстановку. — Я вынуждена была использовать деревяшку с блестками, а мальчики получают классное холодное оружие? — Я вытянула вперед липкий обломок — все, что осталось от моего деревянного кола. — Нечестно.

— Я и тебе, детка, могу дать такой же, — усмехнулся Толбот. — Просто я считал, что ты предпочитаешь ощущать в руке деревянный кол.

Дэниел пихнул Толбота кулаком в живот. Тот согнулся пополам и закашлялся.

— Ты не имеешь право так разговаривать с моей девушкой, — сообщил Дэниел, лукаво улыбаясь.

Я отшвырнула палку, взяла Дэниела за руку и потянула его за собой. Я начала опасаться, что сейчас парни примутся подначивать друг друга, а у меня не было ни малейшего желания разбираться с ними.

— Приходи завтра к дому, — не унимался Дэниел. — Побеседуем о Калебе и Королях Тени.

Толбот кивнул. В его взгляде опять промелькнуло нечто загадочное. А может, обычная благодарность за то, что пусть и косвенно, но он все-таки участвует в моей жизни?


Вне лабиринта.


Мы с Дэниелом возвращались к фермерскому дому. К моему удивлению, вечеринка уже закончилась. По залу бродило несколько одурманенных юнцов, которые испытывали на себе «прелести» транса.

— Акхи убрались восвояси? — осведомилась я.

— Они, наверное, унюхали пыль в воздухе. На таких мероприятиях этот запах действует как крик «Полиция!».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже