Читаем Жестокая сделка (ЛП) полностью

— Сегодня вечером. — Он доедает еду быстро, с меньшим удовольствием, чем раньше. — Мне нужно привести себя в порядок, а потом мы подумаем о том, чтобы найти священника.

Я чувствую, как сжимается моя грудь, меня захлестывает водоворот эмоций, которые я не могу полностью распутать или назвать. Я прошла путь от того, что была в лапах Хавьера этим утром, до того, что собираюсь выйти замуж сегодня вечером, за единственного мужчину, за которого я никогда не думала, что выйду замуж на самом деле. Я не верила, что мой отец действительно выдаст меня замуж за Найла, когда я разразилась этим на гала-ужине. Я просто хваталась за любую соломинку, до которой могла дотянуться, чтобы помешать ему отдать меня Диего.

До всего этого я была бы в восторге выйти замуж за Найла. Я едва знаю его, но мы знаем друг друга лучше, чем я знала бы кого-либо, кому мой отец отдал бы меня. Он красивый, добрый, ненамного старше меня и хороший человек. Сильный, храбрый мужчина. Кого я была бы рада иметь в качестве мужа. Всю свою жизнь меня воспитывали в убеждении, что брак не имеет ничего общего с любовью. Дело не в том, что я пока не уверена, как количественно оценить мои зарождающиеся чувства к Найлу или его очевидное отсутствие любви ко мне, что заставляет меня колебаться и хотеть протестовать. Дело в том, что я могу сказать, что он сердит на меня, что он делает это из чувства долга и необходимости, а не потому, что ему этого хочется. На самом деле, я знаю, что он предпочел бы сделать что угодно, но не это. Он пытается обезопасить меня, и как бы я ни была рада этому, это тоже причиняет боль. Он хочет нашего ребенка, по крайней мере, так он говорит, но на самом деле он не хочет меня.

И это все моя вина.

Я слышу, как долго работает душ. Я тоже хочу в душ… но я рада, что Найл на мгновение отвлек меня, позволил мне подумать и все обдумать. Я не собираюсь с ним спорить, когда он уже так многим рисковал, чтобы спасти меня. Если он думает, что брак, это единственный способ обеспечить мою безопасность, пока мы не покинем Мексику, тогда я доверяю ему. Я знаю, что иначе он бы так не поступил.

Но что будет после? Что произойдет, когда мы окажемся в Бостоне? Мы остаемся женатыми, но будем жить отдельно, как будто мы одиноки? Мы разведемся, но разделим опеку? Я не могу представить, как сориентироваться во всем этом. Брак, заключенный должным образом в церкви, не может быть расторгнут разводом, это то, чему меня всегда учили. Но я подозреваю, что Найл не из тех, кто живет по таким правилам. А что касается опеки… я никогда не представляла, что мне придется даже рассматривать такую вещь. Наличие детей в браке в моем мире означает, что женщина действительно никогда не сможет уйти, если только она не захочет оставить их позади, а какая мать пошла бы на это? Я верю, что Найл будет хорошим отцом. Но, кроме этого, я ничего не знаю о его жизни в Бостоне, о его родителях, или семье, или о том, что они могут подумать. Что могут подумать его боссы. Я не знаю, какая жизнь ждет меня там. Но я собираюсь выяснить. Так или иначе, отсутствие выбора в данном случае ощущается лучше. Мне не нужно пытаться решить, что делать, потому что решения нет. Остается только надеяться, что Найл сохранит мне жизнь и избавит от рук Диего, потому что альтернатива немыслима.

Когда он выходит из душа, я испуганно втягиваю воздух. На нем только нижнее белье, и мне приходится заставлять себя не пялиться. Не только потому, что он почти обнажен, отчего знакомое тепло в моем животе растет и распространяется, когда я вижу его мускулистый пресс, твердые бедра и намек на его член под боксерскими трусами, но и из-за всего остального.

Он весь в фиолетовых синяках. Неповрежденной плоти меньше, чем ушибленной, и дело не только в этом. По всему его торсу, рукам, бедрам видны десятки порезов толщиной с бумагу, отмеченных рубцами, которые точно говорят мне о том, что произошло, как Хавьер порезал его, а затем бил по месту порезов, или наоборот. И это еще не самое худшее.

— Что это? — В ужасе шепчу я, указывая на раны на его боку и внутренней стороне бедра, с волдырями вокруг них. — Боже мой, Найл…

— Электрошокер, — коротко говорит он. — А затем электрошокер для скота. Ты не обязана сидеть здесь и смотреть, как я латаю себя, Изабелла. Я просто хотел сделать это здесь, а не в ванной, где чертовски влажно.

— Позволь мне помочь. — Слова вылетают мгновенно, даже когда я чувствую, как у меня переворачивается живот от вида всех этих ран, некоторые из которых слегка кровоточат после душа. Мой голос хриплый и высокий, мысли бегут быстрее, чем я успеваю. Подстрекатель для скота? Я думала, что то, через что заставил меня пройти Хавьер, ужасно, но это… это намного хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги