Читаем Жестокая жара полностью

— А почему вы не позвонили в полицию? — спросил Рук. — Если бы ко мне в магазин заявился вот такой покупатель, я бы ухитрился позвонить, что бы он там ни кричал.

Старик улыбнулся и кивнул.

— Да, я понимаю. Но, видите ли, у меня маленькая, независимая аптека. Семейный бизнес. В этом районе часто видишь раненых, избитых. Боже мой, иногда мне самому трудно в это поверить. Порой это драка, иногда война за территорию, а временами — такое, о чем я даже знать не хочу. Когда они приходят за помощью, я ее оказываю. Я здесь не для того, чтобы расспрашивать или сдавать людей полиции. Они мне доверяют. Они мои соседи.

— Значит, вы принесли ему то, о чем он просил? — продолжала Хит.

— Принес. Сложил все в пакет, и, когда подошел к нему с этим пакетом, он уже практически отключался. Я снова предложил вызвать скорую, но он отказался. Потом зазвонил его мобильный, и он спросил меня, нет ли поблизости отеля. Я сказал, что на углу есть «Ки Ларго», и он попросил меня помочь ему подняться. Потом дал мне пачку денег, взял пакет с лекарствами и ушел.

— Не знаете, кто ему звонил? — спросил Раймер.

Хьюго покачал головой.

— Я понял только, что кто-то хотел с ним встретиться и просил назвать место.


В вестибюле отеля «Ки Ларго» было темно и воняло так же, как во всех подобных грязных заведениях, где Никки приходилось бывать по делу: плесенью, мощными дезинфицирующими средствами и старым сигаретным пеплом. Доски пола скрипели под грязным ковром, протянувшимся от двери к стойке администратора. За стойкой никого не было, и пластмассовая табличка с оторванными часовыми стрелками, с помощью которых обычно указывали время, гласила: «Вернусь через…»

Никки окликнула администратора, но никто не ответил.

— Ух ты, изящество и очарование Ки Ларго воссоздано прямо в центре Бронкса. Я чувствую себя Богартом,[142]а ты будешь Бэколл.

Рук хлопнул ладонью по звонку. Тот молчал. Затем под насмешливым взглядом Раймера журналист нахмурился, осмотрел руку и вытер ее о штанину. Хит собралась было снова крикнуть «Эй, кто-нибудь», но в этот момент завибрировал телефон. Это был Малькольм со Стейтен-Айленда.

— У меня для вас интересные новости, детектив Хит. — Никки отвернулась от стойки и принялась расхаживать по вестибюлю. — Местная полиция еще обшаривает дом Деймона, но мы с Рейнольдсом обнаружили, что он арендовал складское помещение здесь неподалеку, в Кастлтон Корнере. Догадайся, что там внутри.

— Просто скажи ей, черт бы тебя побрал! — донесся из трубки возглас стоявшего рядом Рейнольдса.

Хит мысленно согласилась с ним.

— Фургон, — ответил детектив, и у нее часто забилось сердце.

— Темно-коричневый? — воскликнула она.

— Именно. И знаешь, что написано на боку? «„Полный порядок“ — чистка ковров».

— Парни, вы просто класс, — затем Хит постаралась подавить радостное возбуждение и перешла к делу: — А теперь, пожалуйста, скажите мне, что вы оба в перчатках.

— Так точно, мэм, мы — люди с синими руками.

— Превосходно. Вы ничего не трогали?

— Нет, просто посветили фонариком в заднее стекло, чтобы убедиться в том, что там никого нет — живого или мертвого. Все чисто.

— Теперь мне нужно от вас вот что. Выходите оттуда и больше не заходите. Оставьте дверь как есть, ручку не трогайте. Просто сторожите склад, вызовите группу сбора улик, и пусть они прочешут это место как следует. И чтобы в группе обязательно был Бенигно де Хесус, и только Бенигно де Хесус. Никаких ошибок.

— Ясно.

— И вот еще что, Мэл. Вы с Рейнольдсом здорово поработали.

Хит как раз закончила пересказывать полученную информацию Руку и Раймеру, когда из задней двери в облаке сигаретного дыма возникла администратор, полная крашеная блондинка с африканскими косичками.

— Что, все втроем пойдете? Тогда с вас залог в пятьдесят долларов на случай повреждений мебели.

Она сняла со стойки табличку «Вернусь…» и извлекла из отделения ключи от номера. Когда она снова обернулась, Никки сунула ей в лицо свой жетон.

Администраторшу звали Диди, и она повела их на второй этаж по коридору, где приходилось переступать через многочисленные полосы скотча, закрывавшие дыры в ковре.

— Подумайте еще раз, Диди, — попросила Никки. — Вы уверены, что никто больше не поднимался сюда к нему? Никого не видели?

— Я вообще не вижу ничего, никого и никогда. Люди приходят и уходят.

Рук спросил:

— А если бы с ним в номере жил второй человек, вы же должны об этом знать, правда?

— По правилам — да. Но на самом деле… — Она остановилась посередине коридора и развела руками; как раз в этот момент мимо них к лифту прошествовала женщина в крошечных ярко-желтых шортах и топе с открытой спиной. Полицейские поняли, что спорить бесполезно. — Мужик заплатил наличными за две недели вперед. Это все, что меня волнует.

Они остановились перед дверью в конце коридора, на ручке которой болталась табличка «Не беспокоить». Никки, подумав о криминалистах и о том, что посторонние могли наследить, спросила:

— Горничная там сегодня была?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы