— Нет, он уволился. Так что теперь со мной до конца будет медсестра Салина. Осталось всего несколько сеансов, но что ж поделаешь, такова жизнь. — Он сделал несколько наклонов и поворотов. — Мне уже лучше.
— Просто взял и уволился?
— Думаю, понял, что он мне никогда не нравился. Садист. Наверное, его раздражали наши пререкания по поводу его методов.
— Да уж, у Салины не будет подобных проблем, я уже поняла.
— Ты ревнуешь? Правда? Это был сеанс физиотерапии с лицензированным профессионалом.
Она рассмеялась.
— И в придачу масло чайного дерева и Эния. Боже мой, Рук, у меня было такое чувство, как будто я угодила на съемки порнофильма.
— В порнофильмах не поет Эния.
В дверь позвонили.
— Я открою, — произнесла Никки. — Я заказала нам пиццу.
Он последовал за ней в коридор.
— О-о, доставка пиццы. Вот это уже напоминает порнофильм.
Они ели по-походному, прямо из коробки, и Никки делилась с Руком последними сведениями о видеозаписи из ювелирного магазина, следах растворителя на пальцах жертвы и железнодорожной пыли на ее туфлях. Когда они покончили с едой, он сказал, что вымоет посуду, и бросил коробку из-под пиццы в мусорное ведро.
— Ты угадала с пиццей, — сказал он. — Хотя даже не знаю, какая мне больше всех нравится. «Оригинальная пицца Рэйс», «Знаменитая оригинальная пицца Рэйс» или «Богом Клянусь, Народ, Это Действительно Она, Пицца Рэйс».
Они перешли к обеденному столу, где Рук разложил страницы, распечатанные из файла с делом об убийстве, и свои заметки, сделанные во время встречи с Картером Деймоном.
— Если вам интересно, детектив Хит, встреча с этим парнем оказалась для меня весьма полезной.
— Я рада, что хоть кто-то извлек из разговора с ним что-то полезное. Лично меня от него просто тошнило.
— Правда? Я не заметил.
Просмотрев заметки Рука, она сказала:
— Не вижу, что нового ты от него узнал. Деймон был прав, вся эта информация есть в деле.
— Узнал, что он работал спустя рукава. Может быть, с самого начала он и старался, но, когда начались трудности, сразу спасовал. Здесь требовалось упорство, которое сейчас уже вышло из моды. Для меня Картер Деймон — это Шерон Гинсбург без гелевых ногтей и поролонового лифчика. Я убедился в том, что нам придется самим вернуться назад и копнуть глубже.
— Не согласна. Мне не нравится отношение Деймона к работе, но…
— Да уж, он — коп не от слова «копать»…
— Но эти нити никуда не ведут. Капитан Монтроз всегда вдалбливал нам: нужно идти по горячим следам. То есть сосредоточиться на свежем следе, оставленном убийцей с чемоданом.
— Можно заниматься одновременно и тем и другим.
Никки сделала вид, что не слышит, и продолжила:
— А когда мы установим личность убитой, то подберемся к нему еще ближе.
— Ну почему ты так сопротивляешься?
— Пива? — спросила она и направилась к холодильнику.
Никки как раз налила им по бокалу нефильтрованного «Widmer Hefeweizen», когда зазвонил ее телефон. Послушав несколько секунд, Хит ответила:
— Ясно. Через пять минут у крыльца Рука. — Она повесила трубку и объяснила: — Это Тараканы. Если хочешь, можешь поехать с нами, но только не в халате.
— А куда мы едем?
— В Куинс. Они нашли нашего парня с чемоданом.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Его выдала татуировка. Как и надеялась Хит, в Центральной базе данных нашлось соответствие, благодаря которому они вышли на подозреваемого. Неделю назад владелец небольшого магазинчика в Бэйсайде, районе Куинса, сообщил о краже. Вор засветился в объективе камеры. Хотя ущерб оказался небольшим, а преступник не попал ни в новости, ни в розыск, татуировку внесли в Центральную базу данных. Ее обнаружили через несколько минут после того, как Таррелл загрузил изображение на сервер. Патрульные показывали фото в Бэйсайде, и ночной сторож со стоянки подержанных машин узнал человека, который, по его словам, какое-то время назад околачивался неподалеку. Через несколько часов после разговора с патрульными отважный сторож снова заметил подозреваемого, проследил за ним до расположенного поблизости дома и позвонил в полицию.
Хит, Рук, Таррелл и Каньеро ехали в напряженной тишине, их лица освещала мигалка. Время от времени их швыряло друг на друга — это детектив Таррелл пытался обогнуть машины, застрявшие в вечерних пробках в тоннеле Мидтаун и на Лонг-Айлендском шоссе. Таррелл отвлекся от дороги лишь раз — когда они проезжали по прямому участку мимо гигантского стального макета Земли в парке Флашинг Мидоуз. Он покосился на сидевшего рядом Каньеро и наморщил нос. Напарник подавил улыбку, подумав о Руке, которого посадили на заднее сиденье из-за сильного запаха массажного масла. Хит заметила, как они переглянулись, но только бросила:
— Скоро? — и одним словом вернула детективов к делу, заставив сосредоточиться.
Шесть минут спустя «краун виктория» подъехала к месту сбора у парка Мари Кюри в Бэйсайде, и Таррелл остановился рядом с другими полицейскими машинами. Подразделение группы чрезвычайных ситуаций, включавшее отряд спецназа в черных шлемах и бронежилетах, ожидало неподалеку. Когда Никки вышла из машины, ее приветствовал командир отряда:
— Быстро вы добрались, детектив Хит.