— Могу подождать снаружи, пока вы завтракаете. — В метро по дороге в центр она пообещала себе не грубить, но с Заком Хамнером трудно было вести себя иначе. Этот чиновник — «старший помощник по административным вопросам в правовом отделе» — любил демонстрировать свою значимость, и Никки подозревала, что величина мужского достоинства волнует его меньше, чем количество званий. Любое дело, крупное или мелкое, было для него возможностью проявить собственное чиновничье могущество. Он вынудил ее приехать ранним утром в кафе «Корте» ради разговора, который они могли бы с легкостью закончить вчера вечером по телефону. Это была демонстрация власти, спектакль, намек на то, кто здесь главный.
Зак притворился, что не замечает ее раздражения.
— Зачем же, я могу есть, пока мы говорим. Кофе?
— Нет, спасибо.
Он снова принялся за багет, и она вынуждена была сидеть и смотреть, как он жевал и просматривал электронную почту на смартфоне. Хит понимала, что у Зака Хамнера, или «Хаммера», имелись причины недолюбливать ее. Очевидно, это демонстративное неуважение было местью за потерю политического капитала, которую ему пришлось пережить по ее вине два месяца назад. Именно тогда она ошарашила полицейский комиссариат, отклонив продвижение по службе, которое Хамнер тщательно готовил, чтобы заполучить собственного ручного начальника Двадцатого участка.
Он, не торопясь, начал собирать семена кунжута с рукава темно-серого в полоску костюма, и Никки едва не вскочила и не ушла. За эти несколько минут она снова приблизилась к его миру — к темному, запутанному миру, где имели значение только власть и рычаги давления. И вновь ощутила то мучительное отвращение, которое заставило ее отказаться от звания лейтенанта. Именно по этой причине Хит не стала звонить чиновнику неделю назад, когда Рук впервые предложил ей такой ход. Но сейчас, когда Айронс уже практически провалил дело об убийстве матери, Никки поняла, что выбора нет. Следовало проглотить унижение и уступить.
Зак Хамнер тоже это понимал.
Он положил «Блэкберри» на стол и заговорил:
— Итак. Неприятности на Восемьдесят второй улице?
— Как я уже сказала вчера вечером по телефону, меня отправили в вынужденный отпуск в наихудший момент. Это задумка капитана Айронса, и, пока я сижу без дела, он взялся вести оба моих расследования и все испортил.
— Кажется, одно из них — дело об убийстве вашей матери, так?
Хамнер и без Никки прекрасно это знал, но она снова подавила раздраженное восклицание и спокойно ответила:
— Поэтому я и прошу вас о помощи.
— Однажды я уже пытался вам помочь, и ничем хорошим это не закончилось.
— Давайте поговорим откровенно, Зак; мое повышение помогло бы и вам тоже.
— Разумный эгоизм. Невозможно следовать за своей звездой до тех пор, пока, так сказать, не зажжешь ее. — На его губах зазмеилась фальшивая улыбка, но тут же погасла. — Но я ошибся в вас, Хит. Вы поставили меня в неудобное положение перед вышестоящими лицами.
Призвав на помощь все свои актерские способности, Никки произнесла:
— Мне искренне жаль, что у вас из-за меня возникли неприятности.
И принялась наблюдать за тем, как он переваривал ее слова — ведь именно ради них он заставил ее приехать сюда в такую рань.
— Ну, хорошо, — заговорил чиновник, удовлетворенный извинениями. — Уолли Айронс — крепкий орешек. Его любят в штаб-квартире. У него просто космическая статистика.
— Бросьте, Зак. Неужели статистика поможет ему против «Хаммера»?
Это ему понравилось.
— У вас мобильный заряжен? Хорошо. Сегодня утром не спускайтесь в метро, чтобы я смог до вас дозвониться.
— Спасибо за помощь.
— Послушайте, — произнес он. — Давайте сразу проясним ситуацию. У вас еще появится шанс меня отблагодарить. Однажды я предъявлю вам счет. — Он подвинул к Хит неоплаченный чек за свой завтрак. — И он будет намного длиннее этого.
Затем Хамнер встал и, не прощаясь, вышел.
Два часа спустя у детектива Хит появилась возможность войти в отдел убийств Двадцатого участка под аплодисменты сотрудников, но она поступила иначе. Никки позвонила Тараканам и попросила их передать всем, чтобы о ее возвращении поменьше болтали. Зак Хамнер предупредил ее, что Айронс недоволен: ему пришлось проглотить приказ сверху, и не следует лишний раз его раздражать. Итак, «Хаммеру» удалось совершить чудо и вернуть ее на работу. Капитан, со своей стороны, сохранил лицо, поскольку ему бросили кость — в отместку за вспышку в кабинете начальника Никки согласилась посетить психоаналитика.
— Больше мне ничего не нужно делать?
— Для них — нет, — многозначительно произнес Зак. Как будто она нуждалась в напоминании о том, что теперь обязана ему.