Читаем Жестокие Игры полностью

Усиленный магией голос Главного Распорядителя, перекрикивая оркестр, объявил первый танец, затем принялся зазывать пары на вальс. Адепты пришли в движение. Кто-то искал свою пару, кто-то спешил на балкон, кто-то расступался, пропуская лорда Шарреза и магиню Виннис, открывавших бал. Я закрутила головой, пытаясь понять, куда пропали Тирри с Зиггисом. Тут Кристоф подхватил меня за локоть, увлекая в центр зала. Закружил, повел уверенно, словно только и делал, что разучивал танцевальные фигуры в своем замке на Севере, как раз в перерывах между войнами с соседями и стрижкой овец.

Несмотря на рану, танцевал он отменно, но думать я могла исключительно о лорде Шаррезе. Он был рядом, через три пары от нас. Весь в черном, с Орденом Чести на груди – высочайшей наградой, полученной из рук королевы за заслуги перед Кемиром. Выглядел господин ректор слишком уж сокрушительно для моих усталых нервов. Зря я пыталась отвернуться, уйти от реальности, раствориться в звуках музыки, потеряться в танце, чувствуя на талии уверенные руки Кристофа Ренделла. Мой взгляд постоянно натыкался на Ильсара Шарреза и его партнершу.

У магини Абигель Виннис орденов и наград не было. Зачем?! Вместо них – красное платье с очень уж глубоким вырезом. Шнуровка лифа затянута слишком сильно, и она поднимала грудь так высоко, что белоснежные полушария грозили выпрыгнуть из откровенного выреза. Я видела уверенную улыбку на ее подведенных красным, в цвет платья, губах. Видела, что лорд Шаррез не отказывал себе в удовольствии поглядывать на то, что выставлено напоказ.

Превосходство Абигель Виннис над Сайари Рисааль оказалось сокрушительным, не оставляя последней ни единого шанса.

Музыка закончилась, но Кристоф Рэнделл не спешил убирать руку с моей талии. Уставился мне в лицо. Я же отвернулась, задышала, словно собака после долгого бега, стараясь прогнать подступившие слезы.

– Устала? – спросил он, неправильно истолковав мой расстроенный вид.

– Н-ничего подобного! – ответила ему, перекрикивая громогласного распорядителя, объявляющего новый танец. – Но если хочешь, можем отдохнуть.

Кристоф повел меня в сторону, к стеночке, которую подпирало множество незнакомых мне адептов. Стояли, беззаботно разговаривали, смеялись. На миг повеяло прохладой, которую принес ночной ветер, ворвавшийся в Танцевальный Зал из распахнутых на большой балкон дверей.

– Подождешь немного? – спросил Кристоф. – Принесу тебе лимонад.

– Я пойду с тобой!

– Нет, останься. Там давка, – кивнул в сторону стола, возле которого толпились адепты.

За бокал с золотистой жидкостью из редких для Кемира южных фруктов, которые привозили, подозреваю, торговые корабли Орувелла, завязалась битва похлеще, чем штурм Хольберга кочевниками.

– Хорошо, – сказала ему. – Я подожду.

Ушел, но скучать в одиночестве мне не пришлось. Место Рэнделла заняла Кларисса Мэй. Ее партнер – темноволосый дракон – притопал за ней следом, кивнул мне приветливо. Я знала его – один из лучших друзей моего брата, кружащего в танце рыжеволосую, синеглазую девицу. Словно почувствовав, что думаю о нем, Арно промелькнул в водовороте бала, но тут же потерялся в вихре пестрых бальных красок.

Кларисса теряться не собиралась.

– Ты! – сказала мне, проедая взглядом, и я заскучала. Впереди светили очередные разборки. – Ты появилась из ниоткуда и разрушила мою жизнь! Ты даже не представляешь, чего мне стоило заполучить Сигульфа…

– Пойдем танцевать, Кларисса, – миролюбиво произнес дракон, положив ей руку на талию. – Плевать на идиота Сигульфа!

– Отстань, дебил! – рыкнула она на парня, скидывая его руку. Вновь повернулась ко мне, и ее красивое лицо перекосилось от злости. – Ты не представляешь, на что я шла… Что я только ни придумывала! Я охотилась за ним целых два года!

Если бы она знала, на что я шла! Ведь я охотилась на Ильсара Шарреза целых четыре…

– И вот, когда уже дело близилось к свадьбе, появилась ты. Ты, Сайари Рисааль! И все мне испортила.

– Но я не собиралась, Кларисса… Не давала ему ни единого повода, даже не взглянула в его сторону. Подумай об этом! Если он с легкостью бросил тебя в шаге от алтаря…

Она не хотела слышала и не собиралась думать.

– Закрой рот, мразь! Теперь мой черед, и я сделаю все, чтобы разрушить твою жизнь. Ты сдохнешь под забором, отвергнутая и забытая всеми, мерзкая крыса!

Я опешила. Стояла и смотрела, как шевелились пухлые, подведенные мазью с кармином губы, как открывался рот, обнажая перламутровые зубки, выпуская поток ругательств.

– Без денег и без диплома. Они все… Все отвернуться от тебя! У меня тоже есть связи, Сайари Рисааль! И я не успокоюсь, пока не уничтожу тебя!

– Однако! – хмыкнул растерянный дракон.

– Чего встал? – повернулась к нему Кларисса. – Разве не видишь – я хочу танцевать?

Второе отличие меня от смеющейся, раскрасневшейся в объятиях лорда Шарреза магини Виннис – я не собиралась портить ей жизнь. Не собиралась уничтожать ее или втаптывать в грязь. Если уж он с легкостью променял меня и мою любовь на ее красное платье, каблуки и накрашенные губы, то…

Совет им да любовь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Кемира

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература