Читаем Жестокие игры (Лира 2) полностью

  - Так тоже плохо? - Йарра вдруг поднял мою ногу, забросив ее себе на плечо, и прижался губами к чувствительному месту под коленом.

  Надеюсь, он смог расслышать мое 'да' среди стонов.


  - Лира, проснись.

  - У...

  - Лира, мне пора.

  - Угу... - Она даже глаз не открыла.

  Уже одевшийся, Раду опустился рядом с ней на одно колено. Светлая кожа девушки разительно контрастировала с зимним мехом черного волка, и ладонь сама легла на хрупкое плечо. Скользнула ниже, сжав аккуратный холмик упругой груди. Пальцы ущипнули затвердевший сосок и Лира застонала.

  - Ну не надо, пожалуйста... Вы же и так всю ночь мне спать не давали...

  Раду покосился на часы на каминной полке и неохотно убрал руку.

  - Оденься хотя бы, - проворчал он, отворачиваясь. Розовые лепестки девичьих губ манили, искушали, а темное пятно от поцелуя на шее вызывало едва контролируемый приступ желания.

  - Вы рубашку порвали, - равнодушно пробормотала Лира, и граф тихо выругался. Рывком стянул с себя шерстяную тунику, как куклу, одел в нее слабо сопротивляющуюся девушку.

  - Колется...

  - Потерпишь. - Туника, доходившая ему до середины бедра, укрыла Лиру балахоном, закрывающим колени. - Держись за шею, - велел он, поднимая девушку на руки.

  - Куда вы меня несете? - вяло спросила она.

  - В твою спальню.

  Крепко прижимая спящую девушку к груди, Раду вышел из кабинета, пинком ноги захлопнул дверь ...и остановился, будто на стену налетел - в коридоре, всего в нескольких шагах, сидел Тимар. Сидел достаточно близко, чтобы слышать все происходящее ночью.

  Глубоко вдыхая запах вербены и лайма, Йарра прикрыл глаза, успокаивая поднявшуюся волной ярость. Если бы не Лира на руках, он, скорее всего, свернул бы наглецу шею. Или нос - хорошего секретаря найти сложно.

  - Как видишь, я ее не съел.

  - Вижу, - кивнул Тимар. - И безмерно этому рад. Позвольте мне? - Орейо шагнул ближе, пытаясь забрать сестру.

  Глаза графа из светло-голубых стали стальными.

  - Пошел вон, - прошипел он, оттолкнул парня плечом, и быстро зашагал по коридору.

  А Лира спала. Спала, доверчиво прижавшись щекой к его груди, и забавно морщила нос во сне. Ее не разбудила ни перебранка, ни ворчание графа, обнаружившего, что покои, соседствующие с его спальней, заперты, ни даже поцелуй - Раду не смог отказать себе в удовольствии почувствовать вкус ее губ перед уходом.


  9


  Записка, придавленная ниткой радужных опалов, гласила, что Его брыгово Сиятельство собирается навещать меня по средам и субботам. Радуйся, Лира! Рассерженно фыркнув, я смяла и бросила бумагу под кровать. Опалы я бы с удовольствием швырнула туда же, если б не предчувствие, что граф меня на этой нитке повесит.

  Проснувшись поздним вечером, я долго соображала, где нахожусь - кровать лишь не намного шире моей кушетки, жесткий матрас, жесткая подушка, тонкое одеяло, темная громадина шкафа, прогоревший камин, белеющие штукатуркой стены без следов какой-либо обивки, голый каменный пол с единственной шкурой у постели. Потом сообразила, что кроме одеяла укрыта еще и мужским плащом с толстым меховым подбоем, увидела записку, и, наконец, узнала спальню графа - я была в ней однажды, шесть лет назад, когда он очнулся после нападения мантикоры и впервые почувствовал зов флера.

  Я поманила магический светильник, силясь прочитать убористые строчки.

  - Ярче!

  Зашипела, когда брызги света ударили по глазам, проморгалась, и, наконец, разобрала: 'Вынужден тебя покинуть - дела. Постараюсь выкраивать время по субботам и точно буду по средам. Р.В.'

  'Р.В.' - Раду Виоре, но все, кроме Галии, звали его по титулу - Йаррой.

  - 'Вынужден покинуть', - бухтела я, рассматривая в зеркале засос. Удивительно, но других синяков в этот раз больше не было, даже на руках. - Да чтоб вы провалились!

  Само собой, такого удовольствия он мне не доставил. Не провалился, не утопился, не свалился с лестницы, чего я ему искренне желала, его даже холера не брала! И регулярно приезжал в замок.


Перейти на страницу:

Похожие книги