Читаем Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) полностью

Интересно, как отреагирует мистер Лэйдон Саргон на то, что я приду не одна? Если верить словам Рика, мой преподаватель далеко не подарочек. Но я пока что видела от него только хорошее и привыкла доверять собственному мнению.

По дороге на полигон мы оба молчали. Обернувшись, я заметила Дитмара, Конрада и Дирка, которые следовали за нами. Вероятно, всю четверку зачислили на факультет боевой магии, и впереди нас ждало совместное занятие.

Просто чудесно.

Я размышляла, зачем Рик рассказал мне о близнецах. Если бы не он, я бы вряд ли обратила внимание на двух надутых придурков, что собрали вокруг себя всех девиц академии. И если эти самопровозглашенные короли решат указать полукровке вроде меня на ее место, мне нечего было им противопоставить. В любом случае до пробуждения моей драконицы я была слаба, а она как-то не торопилась заявлять о себе.

Возможно, мистер Ноа Варгас был прав, и я зря подвергала себя лишней опасности. Решение пришло, как вспышка. Я посмотрела на идущего рядом Стеллария, который так глубоко погрузился в свои мысли, что не обращал на меня никакого внимания.

Почему бы, действительно, и нет.

Я открыла рот, чтобы сообщить ему о том, что он будет первым мужчиной, который проникнет в мои святая святых, но остановила себя. Даже если я уже согласна на все, что он мог мне предложить, почему бы не посмотреть, как далеко зайдет этот дракон ради достижения своей цели?

Настроение сразу улучшилось, и на боевой полигон я зашла с улыбкой, при виде которой ожидавший меня преподаватель свирепо нахмурился.

Похоже, мистер Лэйдон Саргон был вовсе не рад, что я пришла не одна. Но, как бы то ни было, он ничего не сказал по этому поводу, лишь посмотрел сурово на Стеллария и его приятелей и переключил свое внимание на меня.

— Мистер Ноа Варгас поручил мне дополнительно проверить ваш уровень дара, мисс… Варгас, – сказал он.

Варгас.

Сердце сжалось, а по телу побежали мурашки. Странно было чувствовать себя не сиротой, на которую всем плевать, а частью огромного клана. Пока что я огромной разницы не почувствовала, но, уверена, в скором времени все изменится.

— Хорошо, – согласилась я. Мой уровень дара всегда оставлял желать лучшего, и я искренне надеялась, что пробуждение драконицы изменит ситуацию. Но пока она спала, я была весьма посредственным магом.

— Ваше занятие начнется через пятнадцать минут, – дракон выразительно посмотрел на моих спутников. – Ваш преподаватель будет вон там, – и он указал на трибуну на самом краю поля, где пока еще никого не было.

Тихо фыркнув, Стелларий направился в указанном направлении.

— Я найду тебя, мышка, – бросил он на прощание, после чего, наконец, свалил.

— Не буду спрашивать, что у тебя с ним, – Саргон снова перешел к неформальному обращению. – Но если что, ко мне всегда можно обратиться за помощью.

На душе от его слов неожиданно стало тепло. Первый дракон в этом мире, который действительно предложил мне что-то стоящее.

— Спасибо, – розовея от неловкости, поблагодарила я. – Буду иметь в виду.

— Так, если с этим мы разобрались, давай перейдем к проверке. Попробуй создать вокруг себя ледяной щит.

Этому нас учили на первом курсе Скайхолла, поэтому я без особого труда соорудила над собой ледяной купол. Преподаватель окинул его оценивающим взглядом, после чего, казалось бы, ничего не сделал, а мой щит лопнул, как мыльный пузырь.

— И это все? – он выглядел настолько разочарованным, что я отрицательно замотала головой.

— Нет, конечно, вы же не сказали мне стараться.

И я попробовала снова, влив в защиту столько магии, сколько было. Этот купол не мог пробить даже преподаватель Скайхолла, и я очень этим гордилась.

У мистера Лэйдона Саргона на этот раз с первого раза тоже ничего не вышло. Но стоило ему приложить чуть больше усилий, как от моей защиты не осталось и следа, а я покатилась по утоптанной земле, сметенная вспышкой его силы. Несколько раз перекувырнувшись, я вскочила на ноги и настороженно замерла напротив преподавателя. Моя грудь тяжело вздымалась, потому что от резерва не осталось вообще ничего. И пополнить его обычным способом, который использовали драконы, я не могла.

— Я как-то ожидал большего, – мужчина склонил голову набок. – Думал, твой резерв побольше. А что у тебя с атакующими способностями?

Я пожала плечами. В любом случае, с таким уровнем магии я не могла бы провести демонстрацию.

Мистер Лэйдон растерянно вздохнул.

— Скоро начнется занятие, но тебе без резерва там делать нечего, – он почесал затылок. – Может, возьмешь своего ледышку и пополнишь его? Вон там, за трибунами, есть раздевалки. Ими сейчас никто не пользуется, и…

Ледышку?

Это он про Рика?

Наверное, вид у меня был такой возмущенный, что дракон удивленно округлил глаза.

— Да уж. Ладно. А что у тебя с ментальной защитой? Ты умеешь ставить блоки? А то некоторые адепты, обладающие ментальной магией, иногда используют принуждение для… ну, ты знаешь.

Я не знала, но мне остро захотелось научиться защищаться от подобного.

Перейти на страницу:

Похожие книги