— Да, конечно, — отвечаю я, но в ответ слышу незнакомый глухой голос. Я встаю, и стены вокруг меня на мгновение пульсируют, прежде чем успокоиться. — Я сейчас пойду к нему. — В горле пересохло и все сжалось от едкого привкуса поднимающейся желчи.
Вся надежда испаряется; я чувствую себя так, будто иду на казнь.
Глава 30
Кей
Я трижды стучу в дверь Малкольма, и он грубо говорит мне заходить. Сегодня в офисе дюжина сотрудников. Адвокаты, помощники юристов и другие секретари разбросаны по всему третьему этажу. Я считаю каждого из них будущими свидетелями, когда захожу внутрь.
— Закрой дверь. — Командует Малкольм, не отрывая взгляда от бумаг.
Шторы на окнах Малкольма задернуты. С закрытой дверью мы отрезаны от мужчин и женщин за стенами.
— Сара сказала, что ты хотел меня видеть, — нервно улыбаюсь я.
Он отрывается от работы и постукивает ручкой по столу. Должно быть, он почистил его с тех пор, как я была здесь в среду, потому что он блестит и нет запаха рвоты.
— Ты сегодня чувствуешь себя лучше? — Я быстро киваю. — Как продвигаются мои записи четверга?
— Довольно неплохо, — бормочу я. — Я только что закончила первую запись. Скоро все будет готово.
Ручка звякает, когда он роняет ее на стол. Малкольм встает на ноги и нависает надо мной. Он производит впечатление человека, такого же устрашающего, как и его сын.
— Если ты дослушала первую запись до конца, то знаешь, что Ксавьер появился в четверг днем по твоему поручению, — говорит он с акульей улыбкой — очень хищной.
К вечеру среды меня перестало тошнить, но я чувствую, что внезапный рецидив подкрадывается ко мне. Малкольм знал, что было на записи; он знал, что я услышу.
— Я не просила его делать это, клянусь.
Выражение лица Малкольма становится жестче, когда он скрещивает руки на груди.
— Тогда почему он был здесь? — требует он, его голос становится жестким. Он внимательно изучает меня своими проницательными глазами, ожидая ответа.
— Не знаю. Я сказала ему, что все в порядке. Сказала ему, что справлюсь с этим. — Мои легкие напрягаются, чтобы сделать вдох, и я чувствую, как невидимая рука сжимает мою грудь тисками.
Мой отчим обходит стол, и я невольно делаю шаг назад. Дверная ручка врезается мне в почку, и я отвечаю шипением боли.
— Вот что я тебе скажу, Кей. Я начинаю уставать от телефонных звонков Ксавьера, его постоянных визитов и постоянной заботы о тебе. Так что у тебя есть выбор.
О Боже, это происходит. Мой страх. Единственное, чего мы с Кристин хотели избежать. Она была права; мне следовало уволиться, когда у меня был шанс. Я должна была позвонить сегодня и сказать, что мне нужно сосредоточиться на учебе. Задним умом все крепки, но я должна была предвидеть, как не попасть в опасную ситуацию. Я — девушка из фильма ужасов, которая спускается в подвал, когда отключается электричество, и слышит громкий звук.
— Скажи ему, чтобы он отступил. — Малкольм тянется, чтобы погладить меня по лицу способом, до жути похожим на Ксавьера; у меня скручивает живот. — Прими удар на себя.
— Я расскажу маме, — быстро заявляю я, обрывая его. — Я расскажу маме, что ты делаешь.
Он не вздрагивает.
— Тогда я тебя уволю. И я поговорю с каждой фирмой в городе и расскажу им, каким плохим работником ты была. Я занесу тебя в черный список во всех адвокатских конторах в радиусе ста миль. И однажды, когда ты закончишь Блэкморский университет и подашь заявление в юридическую школу, я обязательно свяжусь с деканом и сообщу ему, что произошло. Уверен, воспоминания к тому времени будут немного туманными, но я человек творческий. Я придумаю что-нибудь действительно пикантное, чтобы заполнить пробелы.
Рука Малкольма опускается ниже, пока его пальцы не обхватывают мою шею. Его большой палец массирует мою яремную вену, и я подсознательно напрягаю мышцы горла.
— А теперь вернемся к тому, о чем я говорил. — Малкольм сгибает пальцы. Недостаточно, чтобы перекрыть кислород, но достаточно, чтобы заставить меня волноваться. — Скажи моему сыну, чтобы он отвалил. Скажи ему, чтобы он оставил тебя в покое. Скажи ему, чтобы он шел к черту. Мне все равно. Но я больше не хочу слышать от него ни слова о тебе.
— Я-я могу это сделать, — шепчу я.
Его хватка не ослабевает.
— Отлично. А теперь встань на колени. Я хочу посмотреть, на что ты способна. — Мои глаза расширяются от страха, и Малкольм издает шикающий звук. — Кей, — мягко предупреждает он, — тебе это не понравится, если будешь постоянно смотреть на меня как невинная девственница с глазами лани. Я знаю, что у тебя был секс с моим сыном. Уверен, ты подавилась его членом раз или два, так что просто закрой глаза и представь, что я Ксавьер.
Он делает паузу на минуту, а затем хихикает.
— Знаешь, насколько это хреново? Ты собираешься отсосать своему отчиму, одновременно думая о том, чтобы отсосать своему сводному брату. Ты грязная девчонка, мне это нравится. Если ты хорошо справишься, обещаю, что трахну тебя только один раз, а потом мы сможем снова стать отчимом и падчерицей. Как тебе это?