Читаем Жестокие намерения (ЛП) полностью

Кэм и Сойер обмениваются странными взглядами.

— Тогда кто он?

— Он безжалостный монстр, которого не волнует ничего, кроме богатства, власти и статуса. Он, скорее всего, использует что-то случайное и безличное в качестве пароля.

Мысли об отце меня очень нервируют.

— А как насчет его подружки для секс-утех? — спрашивает Кэм. — Как ее зовут или когда у нее день рождения?

— Они так же взаимозаменяемы, как погода, и у него редко бывает только одна женщина. Я сомневаюсь, что он даже знает их имена.

— И откуда ты все это знаешь?

Джексон откидывается на спинку стула, заложив руки за голову. Я обвожу помещение взглядом и также откидываюсь на спинку стула, чувствуя будто вся тяжесть мира лежит у меня на плечах. А во рту привкус горечи.

— Утонченность — это не совсем его конек. Он превратил подвал в нашем доме в секс-притон, и большую часть ночей проводит там со своими друзьями и множеством проституток и стриптизерш.

От мысли, что твориться в моем собственном доме я вздрагиваю от омерзения.

— Черт. Мы можем поменяться отцами? — шутит Джексон.

— Я бы поменялась в мгновение ока; хотя, если слухи верны, твой отец тоже не совсем святой.

— Да, это так. Но мама ни за что не позволила бы ему построить секс-комнату в нашем доме, даже если бы у них был открытый брак.

— Мы можем сосредоточиться? — Сойер пододвигает ко мне лист бумаги и ручку. — Напиши каждый день рождения, годовщину, памятную дату и все, что, по твоему мнению, может подойти.

— Это пустая трата времени. Это не сработает.

— Сделай мне одолжение.

Я пожимаю плечами и начинаю записывать, хотя не врала, что это бессмысленно.

Ксавьер регулярно пытается взломать домашний и офисный компьютеры отца, но не может пройти через брандмауэр, и мы безуспешно перепробовали всевозможные способы вычисления пароля, которые только смогли придумать. Компьютеры отца защищены так же хорошо, как сейф в его кабинете — прочный и непроницаемый.

— Что еще это может быть? — спрашивает Кэм, расхаживая по комнате.

Он ни разу не присел, и я почти вижу, как в его голове крутятся шестеренки. Он взволнован. И неизвестно из-за чего, то ли из-за недавно произошедшего между нами, то ли из-за проблемы с паролем.

— Я. Не. Знаю. — Произношу я практически по слогам и складываю руки на груди.

Положив ладони на стол по обе стороны от меня, Кэм наклоняется:

— Или, может быть, ты знаешь, но просто не говоришь.

— В любом случае, чего ты добиваешься?

Злобная ухмылка расползается по его губам, когда он приближает свое лицо к моему:

— Ответов и доказательств.

— Ну, это сужает круг поисков, — саркастически протягиваю я.

— Мы закончили? Мне нужно покурить травки и потрахаться, — вмешивается в разговор Джексон, вскакивая с мобильником в руке. — Может, Эбби сможет обдумать все варианты ночью.

— А лучше все выходные, — говорит Сойер, закрывая ноутбук и складывая лист бумаги, когда мой сотовый звонит в сумочке.

Достав его, я подавляю стон, увидев имя Трента на экране. Мне приходит в голову идея, и я отвечаю на звонок, до того как передумаю.

— Привет, детка, — мурлычу я. — Я так сильно скучаю по тебе.

На другом конце провода меня вначале встречает полная тишина.

— Эбби, это ты? — спрашивает Трент, в тоне ясно слышится замешательство.

И я понимаю почему. Я чаще бросаю оскорбления, чем говорю ласковые слова.

— Я на вечеринке у Лаудера, — продолжаю я, игнорируя вопрос. — Это полный отстой.

Джексон ухмыляется, быстрым движением притягивая меня к себе, чего я не ожидала.

— Я могу исправить это, детка, — насмехается он соблазнительным голосом, достаточно громким, чтобы Трент услышал. — Тебе нужно только попросить, и я покажу тебе ночь, которую ты запомнишь.

Он сжимает мою задницу, и я отталкиваю его, показывая средний палец, пока Трент кричит на другом конце провода.

— Детка, он нарочно ведет себя как осел. Расслабься, я смотрю только на тебя. — И в этот самый момент мой взгляд падает на Кэма, когда лгу своему жениху. — Никто другой даже близко не подходит к тому, чтобы соответствовать. Никто другой не воспламеняет мое тело так, как ты.

Ложь с легкостью слетает с моего языка и удивительно, что я не задыхаюсь от этих предательских слов. Но они оказывают желаемый эффект, и я вижу, как Кэм вылетает из комнаты, а я остаюсь с самодовольной улыбкой на лице.

Джексон разочарованно качает головой, произнося шепотом:

— Ты ничему так и не научилась, — а затем идет следом за Кэмом обратно на вечеринку.

— Я ухожу, — говорю я Тренту. — Я перезвоню тебе. — быстро вешаю трубку, прежде чем он успевает возразить.

— Я провожу тебя на улицу, — говорит Сойер, когда я убираю мобильник обратно в сумочку.

— Ты имеешь в виду, убедишься, что я покину этот дом и вернусь к себе. — Я смотрю, как он запирает ноутбук в верхнем ящике стола. — Не то, чтобы я планировала вломиться в твой офис или установить скрытую камеру в твоей спальне, — добавляю я более резким тоном.

— Если ты ждешь, что я извинюсь, — говорит он, кладя руку мне на поясницу и выводя на улицу. — Ты будешь ждать вечно. Я не извиняюсь.

— Ух ты. Мне жаль женщину, которая окажется с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги