Читаем Жестокий обман полностью

Моя спина напрягается. Не знаю, что меня больше оскорбляет: то, что Надя регулярно пишет ему сообщения, или то, что она доносит на мою собаку.

— Так вот зачем ты приходишь домой в середине дня? Чтобы проверить мою собаку?

Его губы дергаются.

— Не поэтому. Но ты должна признать, что Эрис — это проблема.

— Это не ее вина. — Я выпрямляюсь, чувствуя себя глупой защитницей своей собаки, которую я назвала Хаосом. — Она еще щенок. Заводчик сказал, что она успокоится, когда подрастет.

Как пантера, следующая в свое царство, он проходит дальше в комнату и резко берет бумаги из моих рук, кладя их на стол.

— Ее поведение улучшится, когда ты отправишь ее в школу дрессировки. Как она вообще сюда попала? Я всегда оставляю дверь закрытой, — ворчит он, но его взгляд устремлен на меня. Мое горло, мой рот, все мое лицо. Этот мастер игры в покер изучает меня, следит за тем, что я скажу.

Я борюсь с желанием сглотнуть.

— Наверное, Надя оставила дверь открытой, когда убиралась. — Ложь.

— Я поговорю с ней об этом.

Я улыбаюсь, хотя по позвоночнику пробегает нервная дрожь.

— Мне жаль, если Эрис что-то здесь испортила. Я буду следить за ней внимательнее, — обещаю я и спешу забрать свою собаку.

Даниил, похоже, принимает мои объяснения за чистую монету, что одновременно успокаивает и настораживает. Неужели я стала настолько хорошим лжецом? Бумаги, засунутые в штаны, жгут поясницу, и мне нужно идти в свою комнату, чтобы успокоиться, потому что сейчас я чувствую себя не в своей тарелке.

Прежде чем я успеваю поспешно уйти, он укоризненно смотрит на меня и рычит:

— Иди сюда.

Я медленно поворачиваюсь, во рту пересохло, сердце заколотилось в горле.

— Зачем?

— Потому что я этого хочу.

По моей спине стекает струйка пота.

— Это недостаточно веская причина, — бросаю я вызов, стараясь сохранить голос ровным. Я крепче прижимаю Эрис к груди, зная, что если я положу ее, он увидит, как дрожат мои руки.

Но тут он делает нечто удивительное. Он зарывается рукой в свои волосы и слегка дергает их. Это признак того, что он чем-то встревожен.

— Хорошо, — говорит он. — Извини, что я не появлялся чаще. Я говорил тебе, что работаю с Диасом, и… у нас там кое-что происходит.

Я жду, что вот-вот упадет другой ботинок. Я жду, что он обвинит меня в уловках. Но вместо этого он смотрит на меня, ожидая ответа. Черт. Неужели Даниил нервничает, извиняясь передо мной? Он не производит впечатление человека, который часто просит прощения.

Я прислоняюсь к дверному косяку и поглаживаю Эрис за ушами. Это движение успокаивает как меня, так и ее.

— Например? Что происходит?

— Ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться.

Я закатываю глаза. Ненавижу эту ерунду про "не забивай свою маленькую головку".

— Это не поможет, — говорю я, прежде чем выдохнуть от разочарования.

— Черт, — прорычал он себе под нос. — У меня ничего не получается. Я… я не могу рассказать тебе обо всем, что происходит. Так уж сложилось в браке с вором. Я расскажу тебе все, что смогу, когда смогу.

Я киваю, потому что сейчас не доверяю своему голосу. Обеспокоенная тем, что мои глаза — зеркала в моей лживой, интриганской душе, я опускаю взгляд на его губы. И какие же они прекрасные, эти губы, похожие на лук Купидона. Достаточно пухлые, чтобы оставаться мужественными. И мягкие. Идеальные, правда. Воспоминания о его губах на моих губах до сих пор часто всплывают в моей голове.

Слишком часто.

— И еще кое-что, — добавляет он, перетасовывая бумаги на своем столе. Его внимание уже переключилось. — Кира организует девичник в эти выходные. Она посвятит тебя в детали. Просто хотел тебя предупредить.

— Правда! — Я не ожидала, что меня так взволнуют планы похода на свидание, но, полагаю, это говорит о том, как мне здесь чертовски скучно. — Это требует похода по магазинам. Интересно, где я оставила твою безлимитную кредитку? — Я постукиваю пальцем по подбородку.

Даниил наклоняется вперед, широко расставив руки на столе, и оглядывает меня с ног до головы.

— Я точно помню, где я ее оставил. Дай мне знать, если тебе понадобится напоминание.

Я дерзко приподнимаю бровь, поворачиваюсь на каблуках и ухожу, оставив его в своих воспоминаниях.

ГЛАВА 17

Бьянка


Мои глаза распахиваются, и я вскакиваю с кровати, как будто она горит.

Вот черт. Как я могла забыть?

Сегодня я должна была встретиться с Дейдрой. Наша первая личная встреча с тех пор, как я стала женой Даниила, и это совершенно вылетело у меня из головы без всякой причины, кроме той, что моя постель очень теплая и уютная, и я свернулась калачиком с Эрис. Днем она может быть демоном, но ночью она — чистый ангел, прижимающийся ко мне так, словно единственное, что ей нужно для выживания, — это тепло моего тела.

Видите, кому нужен мужчина, когда у тебя есть собака?

Подняв Эрис на руки, я выпускаю ее из комнаты, а сама принимаю душ, торопливо одеваюсь и отправляюсь на кухню, где Михаил и Тимофей сидят за столом с кружками кофе. Эрис в кои-то веки спокойно играет с одной из своих жевательных игрушек в углу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература