— Разве я не имею права знать, как твоя жена, — говорю я, делая ударение на последнем слове. — Мой дядя обращался со мной как с ребенком. Я не имела права распоряжаться своей жизнью, своим будущим. Я не могу так больше поступать, — предупреждаю я его. — Какова истинная причина нашего переезда сюда?
— Есть угрозы, превышающие обычные, — признается он. — Я не могу поделиться подробностями, но я не хочу, чтобы ты беспокоилась об этом. Здесь ты будешь в безопасности.
Безопасность. Такое ложное обещание. Ведь если Даниил когда-нибудь узнает, что мне нужно, он будет тем человеком, от которого мне понадобится защита.
Но жизнь здесь — это та возможность, которую я так долго ждала. Козловы ведут, по крайней мере, часть своих дел из поместья. Возможно, это мой единственный реальный шанс дать федералам что-то, что они смогут использовать, прежде чем потеряют интерес ко мне, моему делу и гибели моей семьи.
— Это имеет отношение к моему дяде? — спрашиваю я. Даниил подозрительно мало говорил о работе с Зегасом, хотя я знаю, что он должен регулярно общаться с Хорхе и другими высокопоставленными членами картеля. Он ненавидит Хорхе, это ясно, и, возможно, это как-то связано со мной. От этой мысли по моей коже пробегает довольная рябь.
Его взгляд переходит на меня, когда он погружается в бурлящую воду.
— Почему ты так думаешь?
Потому что мой дядя — самый гнусный двуличный ублюдок, которого я имела несчастье знать. Но если я проявлю такую ненависть к дяде, это откроет дверь для вопросов, на которые я не хочу отвечать.
— Я не знаю, — говорю я. Пытаясь отвлечься, я потягиваюсь, позволяя своей груди всплыть над водой. — Ты сказал мне, что работаешь с Хорхе, и ты действительно наставил на него пистолет на нашей свадьбе. — Я усмехаюсь при этом воспоминании.
Между его губ вырывается шипение.
— Мы работаем над нашими разногласиями. — Но я замечаю, как напрягается его челюсть, и откладываю эту информацию на потом.
— А как же твоя безопасность?
Его смех холодный и жесткий.
— Моя жизнь всегда в опасности. Ничего не изменилось.
Где-то в глубине души расцветает беспокойство, и оно мне не нравится. Я теряюсь в Данииле, поглощенная этими моментами связи между нами, и если я позволю этому случиться, все будет потеряно.
Ведь в конце концов он тоже предаст меня. Братский бизнес превыше всего, так всегда бывает. Я говорю себе, что он не такой, как мой дядя, но как он может быть таким? Он родился и вырос в Братстве, и оно ничем не отличается от любой другой организованной преступной семьи.
Я поднимаюсь из воды, пар вьется вокруг меня, как клубы дыма.
— Я устала, — говорю я. — Пойдем наверх.
Он встает, притягивает меня к себе, позволяя нашим обнаженным телам скользить вместе. Несмотря на тепло, прилипшее к моей коже, я чувствую лишь ледяной ожог от предательства.
ГЛАВА 24
Бьянка
— Ну, как ты здесь устроилась? — Джорджия откидывается на спинку кресла и подставляет лицо солнцу, пытаясь впитать угасающие послеполуденные лучи. Мы пьем коктейли перед ужином на террасе, шум океана смешивается с далеким криком чаек.
Я не могу удержаться от ухмылки.
— Все идет хорошо, — признаю я. — Жизнь за городом пошла мне на пользу, а быть у океана — просто мечта. — Это правда, я нашла здесь ритм жизни, который благотворно влияет на мою душу: наслаждаюсь прекрасной погодой ранней осени, гуляю по пляжу с Эрис, играющей в прибое, провожу часы в библиотеке, погружаясь в книгу, и, конечно, Даниил.
Он все так же занят, как и раньше, но у него появилось больше времени для меня. Моя рука тянется вверх и проводит по тонкой цепочке ожерелья, которое он подарил мне вчера вечером. Он завязал мне глаза и заставил стоять обнаженной перед зеркалом в полный рост в нашей спальне. Его тяжелая грудь прижалась к моей спине, когда он надел мне на шею что-то прохладное и нежное. Сняв повязку с глаз, он провел пальцами по цепочке до своих инициалов, которые расположились прямо между моими грудями.
Я не могла удержаться от смеха.
— Твои инициалы?
Его глаза встретились с моими в зеркале.
— Чтобы все знали, кому ты принадлежишь.
Даже сейчас улыбка все еще пляшет на моих губах, а Джорджия лукаво ухмыляется.
— Уверена, все идет как по маслу, — говорит она, делая глоток своей огромной "Маргариты". — Я никогда не видела Даниила таким… расслабленным.
— Ну да… — Я откидываю волосы за плечи. — Наверное, я на него так влияю.
Она протягивает мне свой бокал, и я поднимаю свой в знак одобрения.
— Извини, что я не появлялась чаще, — говорит она с гримасой. — Между преподаванием, расписанием Андрея и сбором средств для бруклинской школы искусств я всегда очень занята.
— Не стоит извиняться, — пренебрежительно машу я рукой. — У тебя есть своя жизнь, и я рада за тебя. А теперь расскажи мне о сборе средств, который ты планируешь.
— О, я надеюсь, что ты придешь! — визжит она. — Это будет в Bellair, и это будет грандиозно…