Читаем Жестокий романс полностью

ПочемуРешил ты, что она меня надула?Ведь заболеть Инес могла внезапно,А вдруг вернулся муж…

Лепорелло

Э-эх, хозяин,Лет двадцать-двадцать пять тому назадЯвлялись на свиданье без задержкиЗазнобы Ваши.Сколько раз больнымиНелёгкая их приносила к Вам.А сколько раз за ними следом мчалисьС кинжалами законные мужья?!

Дон-Жуан

(с раздражением)

Пойми, дурак, одну простую вещь, –Душою ныне молод я, как прежде,И в сердце у меня бушуют страстиСильней, чем у юнцов двадцатилетних.

Лепорелло

(в сторону)

Особенно, когда сверх меры тыНажрёшься шпанской мушки, за которойМеня к врачу гоняешь.

Дон-Жуан

Чёрт возьми!Она, признаться, дьявольски пикантна.

Лепорелло

Инесса что ли?

Дон-Жуан

Нет, я о другой,О рыженькой красотке, что вертеласьСегодня целый день перед дверьмиГостиницы, где мы остановились.

Лепорелло

Дешёвая, должно быть, потаскушка,Да только Вам сейчас не наскрестиИ на такую, – надо ведь платитьЗа комнату, за харч и за леченьеАмурной Вашей хвори.

Из-за туч появляется луна и ярко освещает кладбище. Дон-Жуан обращает внимание на гробницу, возле которой они остановились.


Дон-Жуан

Боже правый!Да это же гробница Донны-Анны!Отгрохал же сквалыга командорСвоей дочурке мавзолей на славу.А как она чудесно изваяна.Мне кажется, что тёплый ветер ночиЕй мраморные кудри шевелит.Смотри, смотри, под мраморной туникойТихонько грудь вздымается.

Лепорелло

Хозяин,Мне кажется, сейчас совсем другое.Уйдём-ка подобру и поздорову, –Уж больно грозно статуя глядитНа Вас и… временами на меня…

Дон-Жуан

(весело)

Что испугался?! Ну-ка, Лепорелло,Ступай поближе к статуе прекраснойИ так скажи: сеньора, мой хозяинИ Ваш супруг законный, Дон-Жуан,Уже два дня как без гроша в карманеИ должен спать поэтому один.Ему такая жизнь осточертела,И вынужден он Вас просить, чтоб завтраОбязанность супружескую ВыИсполнили. К полуночи явитесьДля этого в гостиницу к супругу.

Лепорелло

Хозяин, пощадите, – я боюсь!

Дон-Жуан

(наступая на Лепорелло)

Кому сказал!

(Лопорелло направляется к статуе Донны-Анны; в это время луна заходит за тучку.)


Лепорелло

Сеньора, мой хозяинИ Ваш супруг законный, Дон-Жуан,Уже два дня как без гроша в карманеИ должен спать поэтому один.Ему такая жизнь осточертела,И Вас просить он вынужден, чтоб завтраОбязанность супружескую ВыИсполнили, – к полуночи явитесьДля этого в гостиницу к нему.

(Статуя в ответ кивает.)


Лепорелло

Она… она…

(Отбегает от статуи.)


Дон-Жуан

Ну что там приключилось?

Лепорелло

Она… в ответ кивнула мне, хозяин.Не верите? Так пригласите сами.

Дон-Жуан

(Хватает Лепорелло за шиворот и тащит к гробнице Донны-Анны; весело)

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия