Читаем Жестокое милосердие полностью

— Оставим это заявление на совести политиков и будем исходить из существующих реалий. Поскольку теперь мы союзники, майор, и враг у нас общий… вы согласны помогать мне? Моей группе? Не можете же вы досиживать свои дни, не борясь с врагами Польши. Это было бы непатриотично.

— Вашей группе? Вы снова успели создать ее? Мазовецкий говорил…

— Что меня нет в живых. А группа погибла. Но мы уже договорились исходить из реальности.

— И считаете, что подробности вашего воскрешения не должны интересовать меня?

— У нас еще будет время. Итак, вы согласны помогать нам?

— Я думал над этим. Понимал, что рано или поздно мне придется решать, как бороться дальше. Потому и решил играть ва-банк. — Беркут заметил, что с того момента, как Смаржевский открылся ему, интеллигентское заискивание, его бесконечные «пан», «проше пана…» сразу же исчезли. Как и его подчеркнуто польский акцент. Теперь он говорил на чистом русском, коротко, резко, с ярко выраженным чувством достоинства. — Да, я согласен помогать вам. Можете рассчитывать на меня. Но с одним условием.

— …То, что вы сообщили мне о своей принадлежности к польской разведке, должно остаться исключительно между нами.

— Вот-вот. В группе никто не должен знать об этом. И тут я надеюсь на ваше слово офицера.

— Слово офицера, пан майор.

— И еще вот что. Мое условие: вы должны связать меня со своей разведкой. Я разведчик и хочу работать на разведку. Года два я еще, возможно, продержусь. Не думаю, чтобы за это время ваша армия победила немцев, но и не думаю, чтобы немцы сумели разгромить вас. Вполне возможно, что война закончится без ярко выраженной победы, и судьба Польши на многие годы окажется неопределенной. Вернее, она будет определяться ее современным статусом: фашистского концлагеря. Конечно, мне ближе по духу мои английские или американские коллеги — вы уж извините меня, лейтенант, за откровенность. Что поделаешь: старинный аристократический польский род.

— Но эти союзники оказались не теми, кто сейчас может и способен спасти вашу родину.

— Не теми, видит Бог, не теми. Самая реальная сила — вы, русские, украинцы… Ну а помогая украинскому народу, я тем самым помогаю братьям-славянам, помня, что мы родственны еще по племени полян, восточная ветвь которого стала основой украинского народа, а западная — польского.

— Мне это приятно, майор. Тем более что мои предки — из запорожских казаков.

— Матка боска, из казаков?!

— Не будем придирчивы к нашим предкам, — сдержанно улыбнулся Беркут. Давайте смотреть в будущее.

— Самое время осознать, что будущее следует оценивать, не только исходя из древних обид, — согласился с ним майор.

— Итак, ваше условие: я должен связать вас с советской разведкой?

— Как только представится хоть малейшая возможность, лейтенант. Надеюсь, для вас, кадрового военного, командира партизанского отряда, это будет несложно. И ваша рекомендация… Вы ведь знаете, что для руководства любой разведки главное — рекомендация и гарантии.

— Я плохо разбираюсь в этом. Но обещаю помочь. Как только представится та самая возможность.

Смаржевский положил руку ему на плечо. Даже в темноте (лампу он не зажег) Беркуту показалось, что майор сделал это так торжественно, словно хотел произнести клятву. Да и сам Андрей почувствовал, что в этом доме ему стало уютнее, а хозяин теперь казался понятливее и покладистее.

* * *

Для гостя у Смаржевского нашлись миска супа, кусок хлеба и кружка молока. Пока Беркут лакомился всем этим на небольшой, но со вкусом, в старинном стиле, обставленной кухне, майор сидел в низеньком кресле у входа и, казалось, дремал. Но как только под окном раздался какой-то подозрительный шорох, он мгновенно выхватил откуда-то из-под кресла (как оказалось, там у него был тайничок) пистолет и, погасив горевшую у него на уровне плеча свечу, метнулся к стене у окна.

Однако треск ветки больше не повторился. За окном было тихо. Смаржевский вернулся на место и снова зажег свое светило. Все это время Беркут невозмутимо продолжал есть холодный безвкусный суп. Он делал это не спеша, как человек, который невыносимо соскучился по нормальному столу и нормальной человеческой пище, и теперь наслаждался уже не столько насыщением желудка, сколько самой обстановкой, самим процессом цивилизованного потребления пищи.

— Может быть, с вами пришел еще кто-то? Вы не один? — спросил Смаржевский, положив пистолет себе на колени.

— В этот раз — один. У меня мало людей, майор. Группу придется создавать заново. — Только теперь он понял, почему Смаржевский занял именно это место: у двери, близ окна, но так, что выстрелом в окно достать его было невозможно. Все рассчитано. Не место для сидения, а хорошо избранная позиция.

— Мало, но все же группа существует? — недоверчиво переспросил Смаржевский. — Впрочем, Мазовецкий так и предполагал.

— Этих нескольких человек я привел из Польши.

— Откуда? Из Польши?!

— Из Польши, из Польши, пан майор. Вам трудно будет поверить, что, убегая из эшелона с пленными, я прошел почти половину вашей отчизны. Со мной в группе девушка, красавица полька. Впрочем, не будем о женщинах на ночь глядя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника «Беркута»

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века