Оставшуюся часть дня друзья подготавливали гостиную к празднованию дня рождения. Гермиона, как и обещала, украсила комнату яркими гирляндами и цветными факелами. Джинни наколдовала букеты роз, и они расставили их на всех столах. Гарри помогал девушке, то и дело обмениваясь с ней взглядами, понятными им двоим. Девушка кокетливо улыбалась. Гермиона с любопытством наблюдала за парочкой, радуясь за друзей. Когда пришло время ужина, Сара Вудли вышла из комнаты и зачарованно замерла на лестнице. Весь факультет собрался в гостиной и дружно прокричал «с днем рождения!», едва девочка появилась в гостиной. Гермиона взмахнула волшебной палочкой, и под потолком взорвались две алые петарды, превратившись в герб Гриффиндора. Сара спрятала лицо в ладонях. Подруги бросились ее обнимать и за руки подвели к столу, на котором лежали упакованные в цветной пергамент подарки, и красовался огромный торт.
- С днем рождения, – с улыбкой произнесла Гермиона.
На ужин именинница пришла в миниатюрной короне. Девочка светилась от счастья, принимая поздравления от друзей с факультета. Гермиона заметила, что за слизеринским столом царит оживление, а довольный Томас распечатывает подарки. «У него тоже день рождения?» – удивленно подумала гриффиндорка и перевела взгляд на белокурую голову Сары. Девочка с упоением рассматривала игрушечного гнома, который корчил забавные рожицы и что-то выкрикивал каждые две минуты.
- Он такой милый! – воскликнула Сара, улыбаясь.
- Рада, что тебе понравилось, – подмигнула ей староста.
- Какая у тебя красивая и дорогая игрушка, – Томас в праздничном колпаке с охапкой разноцветных упаковок остановился рядом с гриффиндорским столом и с усмешкой разглядывал скромные подарки Сары.
Девчушка радостно обернулась, но стоило ей увидеть говорившего, как улыбка сползла с ее лица.
- Наверное, вы на нее деньги всем факультетом собирали, – продолжал издеваться мальчишка.
- А тебе, наверное, подарки прислали Пожиратели Смерти? – парировала Сара. – Решили грехи замолить перед Азкабаном и откупиться?
Гермиона охнула, а Мелифлуа побагровел:
- Как ты смеешь говорить такое, грязнокровка?
- Минус десять баллов за грубость, – довольным голосом сообщила Гермиона мальчишке, поднимаясь из-за стола и скрестив руки на груди. – А если добавишь что-то к выше сказанному – будет еще десять.
Томас удивленно распахнул рот, чтобы изречь очередную грубость, но осекся.
- Что ты себе позволяешь, Грейнджер? – возмутился староста Слизерина.
- Штрафую провинившегося, – отрезала девушка.
- Он же ничего не сделал.
- Не знала, что хамство у нас остается безнаказанным.
- Послушай, Грейнджер, – начал Драко примирительным тоном. – Если у тебя острая сексуальная недостаточность, не нужно зло на детях срывать.
Слизеринцы одобрительно засвистели, а гриффиндорка поднялась из-за стола и развернулась лицом к Драко.
- Послушай, Малфой, – в тон ему заявила Гермиона. – То, что я тебе отказала, еще не конец света, не переживай. Просто я предпочитаю парней с более выдающимися… достоинствами.
Гриффиндорский стол застонал от смеха, кое-где даже послышались редкие аплодисменты. Парвати с Лавандой прыснули и принялись перешептываться, поглядывая на Драко, а слизеринец медленно встал из-за слизеринского стола и подошел к девушке.
- Не провоцируй меня, – предупреждающе начал он.
- А что ты сделаешь?
- Могу зайти вечером к тебе в комнату и доказать насколько ошибочны слухи о моих достоинствах, – фыркнул он, делая ударение на слове «слухи». – А, учитывая, что наш рыжеволосый девственник не удовлетворяет тебя в нужной мере, я даже окажу тебе этим услугу.
- Заткнись, Малфой, – прошипела Гермиона, зардевшись.
- А разве я не прав? – осведомился Драко, театрально наклоняя голову. – Вы все-таки спите вместе?
- Не твое дело! – девушка почти кричала.
Перепалка перерастала в нечто большее, чем словесная дуэль; ученики за другими столами оторвались от своих тарелок и с интересом наблюдали за развитием событий. Томас, поведение которого послужило предпосылкой ссоры, удивленно переводил взгляд с Гермионы на Драко.
- Оставь меня в покое, Малфой, – гриффиндорка сделала шаг вперед и выставила перед собой волшебную палочку. – Иначе ты об этом пожалеешь.
- Думаешь, справиться со мной с ее помощью? Учитывая, что в ванной она тебе не особо помогла…
- Отвали от моей девушки! – воскликнул появившийся в дверях большого зала Рон.
- Она сама на меня кидается, – пожал плечами Драко.
Из-за спины Малфоя выступили Крэбб и Гойл.
- Чего тебе надо, Уизли? – лениво поинтересовался один из них.
- Думаешь, твои толстолобые приятели напугают меня?
- Приструни своего щенка, Грейнджер, – фыркнул Драко, пренебрежительно посмотрев на Рона.
- А ты – приструни своего, – отчеканила Гермиона, выдержав насмешливый взгляд слизеринца. – Иначе это сделаю я.
- Идем, Том, – позвал мальчика староста Слизерина.
Их группа медленно направилась к выходу. У самых дверей Томас обернулся и бросил через плечо:
- Грязнокровки!
Малфой, шедший за ним следом, усмехнулся и одобрительно потрепал парня по макушке:
- Истинный слизеринец.