Читаем Жестокое время Тюдоров полностью

Королева Екатерина, последняя, шестая жена грозного короля бросилась к нему в тщетной попытке успокоить мужа. Мария, старшая сестра Елизаветы, дочь первой жены короля Екатерины Арагонской, давно покинутой им и умершей в изгнании, злорадно улыбнулась. Мистрис Кэтрин подхватила упавшее на землю кольцо и, быстро взяв за руку воспитанницу, присела вместе с ней в глубоком реверансе, после чего потянула Елизавету прочь, подальше от разгневанного родителя. Так хорошо начавшийся день принёс слёзы и боль. Надо было спешно уезжать в Хэтфилд-хаус, постоянную резиденцию младшей дочери короля.

Золотоволосая принцесса родилась в любви. Её отец долго добивался взаимности мистрис Анны Болейн, живой, остроумной, эффектной и исключительно элегантной фрейлины своей первой жены, королевы Екатерины. Добиться смог только через законный брак, для чего пришлось претерпеть мно-жество хлопот, связанных с разводом. Но король добился своего, пусть даже ему пришлось ради этого поссориться с Папой Римским и всей католической церковью. Однако такая долгожданная любовь закончилась довольно быстро. И через три года после пышной коронации Анна Болейн была ложно обвинена в прелюбодеянии и колдовстве, признана виновной и казнена в Тауэре. Королева Анна была первой женщиной, лишённой жизни путём отсечения головы. Первой, но, увы, далеко не последней.

Елизавете было три года, когда её мать погибла на эшафоте. И сразу же она превратилась из принцессы Уэльской, наследницы престола, которой прислуживало множество людей, в леди Елизавету, девочку с ограниченным штатом слуг и очень скудным содержанием.

Сейчас, изгнанная отцом, она была в полном отчаянии. Слёзы душили её, но гордость не позволяла проливать их на глазах посторонних людей. Из-за этого прискорбного случая, спровоцированного любопытством принца Эдуарда, заметившего кольцо за корсажем сестры во время игры в шары, Елизавета лишалась тех редких радостей, которые ещё оставались в её жизни. Ведь время от времени ей позволялось покидать свою резиденцию и общаться с ровесниками – сводным братом Эдуардом и кузиной Джейн Грей, внучкой любимой сестры короля Генриха Марии Тюдор, герцогини Саффолк. Со старшей сестрой отношения складывались не слишком хорошо, и виной тому была не столько большая разница в возрасте, сколько ненависть Марии к казнённой королём Анне Болейн. Эта женщина, по её мнению, украла любовь отца у её матери Екатерины. Где было знать девушке, что её отец вообще не способен на длительную привязанность к одной женщине и нуждается в постоянной смене возлюбленных, освежая свои эмоции преинтереснейшим этапом охоты и приручения очередной пассии? Вот если бы Екатерина Арагонская смогла родить королю наследника, о чём он мечтал долго и упорно, тогда… Но стоит ли говорить о том, что случиться не смогло?

Покидая Эшридж, Елизавета понимала, что теперь будет заперта в своём Хэтфилд-хаусе, и единственное, что ей остаётся, – это заниматься образованием. Училась Елизавета легко и с удовольствием, делала большие успехи, радующие её воспитательницу и тех учителей, которым приходилось иметь с ней дело. В четыре года она уже умела читать и вполне уверенно писала своё имя. И, проявляя Тюдоровский характер, приправленный Болейновским честолюбием и упрямством, настойчиво выводила «Принцесса Елизавета», хотя ей давно уже объяснили, что право на это она утратила. И только присутствие рядом горячо любящей её воспитательницы, ставшей, по сути, приёмной матерью, скрашивало это вынужденное затворничество.

С ней, мистрис Кэтрин, и обсудила юная Елизавета те важные выводы, к которым пришла в результате всех событий. Отец преподнёс ей незабываемый урок. И хотя она не могла погасить в своём сердце любовь к нему, это не помешало ей видеть отца в истинном свете.

– Я поняла, Кэт, что в жизни очень важно избежать власти над собой мужчины, не позволить никому из этих самоуверенных особ руководить моей жизнью и распоряжаться ею. И я никогда не выйду замуж, Кэт, никогда! – заявила девочка, которую жизнь заставляла взрослеть гораздо раньше, чем это было положено.

Надо сказать, что король всё-таки смягчился и позволил младшей дочери общаться с наследником престола и даже иногда посещать вместе с принцем и отпрысками знатнейших семейств королевства занятия у наставников Эдуарда. Здесь Елизавета познакомилась ещё с несколькими сверстниками и даже подружилась с Робертом Дадли, одним из приятелей принца.

Прошло три с половиной года, и стало известно, что король серьёзно болен. Его последняя жена преданно за ним ухаживала, но монарху становилось всё хуже. Понимая своё состояние, Генрих изменил принятое раньше решение и снова включил обеих своих дочерей в список престолонаследников – после Эдуарда и его потомков. Елизавете, соответственно, был возвращён титул принцессы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы